Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-75, verse-20

वेदव्रती स्याद्वृषभप्रदाता वेदावाप्तिर्गोयुगस्य प्रदाने ।
तथा गवां विधिमासाद्य यज्वा लोकानग्र्यान्विन्दते नाविधिज्ञः ॥२०॥
20. vedavratī syādvṛṣabhapradātā; vedāvāptirgoyugasya pradāne ,
tathā gavāṁ vidhimāsādya yajvā; lokānagryānvindate nāvidhijñaḥ.
20. veda-vratī syāt vṛṣabha-pradātā
veda-avāptiḥ go-yugasya pradāne
tathā gavāṃ vidhim āsādya yajvā
lokān agryān vindate na avidhi-jñaḥ
20. veda-vratī vṛṣabha-pradātā syāt
go-yugasya pradāne veda-avāptiḥ
tathā yajvā gavāṃ vidhim āsādya
agryān lokān vindate avidhi-jñaḥ na
20. One who observes Vedic vows and bestows a bull attains knowledge of the Vedas; the same is achieved through the giving of a pair of cows. Similarly, a performer of Vedic ritual (yajña) who follows the prescribed rules for cows obtains supreme worlds, unlike one who is ignorant of the procedures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वेद-व्रती (veda-vratī) - observer of Vedic vows
  • स्यात् (syāt) - may be, might be, should be
  • वृषभ-प्रदाता (vṛṣabha-pradātā) - one who gives a bull, bestower of a bull
  • वेद-अवाप्तिः (veda-avāptiḥ) - attainment of the Vedas
  • गो-युगस्य (go-yugasya) - of a pair of cows (for donation) (of a pair of cows, of a yoke of oxen)
  • प्रदाने (pradāne) - in giving, in bestowing
  • तथा (tathā) - similarly, thus, and
  • गवाम् (gavām) - of cows (referring to the rules for their donation/treatment) (of cows, of oxen)
  • विधिम् (vidhim) - the prescribed rules/procedures (for Vedic rituals involving cows) (rule, method, rite, procedure)
  • आसाद्य (āsādya) - having properly understood/followed (the rules) (having reached, having obtained, having approached)
  • यज्वा (yajvā) - a performer of Vedic rituals (yajña) (one who performs a Vedic ritual, sacrificer)
  • लोकान् (lokān) - (celestial) worlds (worlds, regions, people)
  • अग्र्यान् (agryān) - supreme (worlds) (excellent, principal, chief)
  • विन्दते (vindate) - obtains (worlds) (obtains, finds, acquires)
  • (na) - not, no
  • अविधि-ज्ञः (avidhi-jñaḥ) - one who is ignorant of the prescribed procedures (one who does not know the rules, ignorant of the rules)

Words meanings and morphology

वेद-व्रती (veda-vratī) - observer of Vedic vows
(noun)
Nominative, masculine, singular of veda-vratin
veda-vratin - one who has undertaken a vow pertaining to the Vedas
Compound type : tatpurusha (veda+vratin)
  • veda – Veda, sacred knowledge
    noun (masculine)
  • vratin – one who performs a vow, ascetic
    noun (masculine)
    derived from vrata (vow)
स्यात् (syāt) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
optative mood, 3rd person singular
Root: as (class 2)
वृषभ-प्रदाता (vṛṣabha-pradātā) - one who gives a bull, bestower of a bull
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣabha-pradātṛ
vṛṣabha-pradātṛ - giver of a bull
Compound type : tatpurusha (vṛṣabha+pradātṛ)
  • vṛṣabha – bull
    noun (masculine)
  • pradātṛ – giver, bestower
    noun (masculine)
    agent noun from pra-dā
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
वेद-अवाप्तिः (veda-avāptiḥ) - attainment of the Vedas
(noun)
Nominative, feminine, singular of veda-avāpti
veda-avāpti - acquisition of sacred knowledge (Vedas)
Compound type : tatpurusha (veda+avāpti)
  • veda – Veda, sacred knowledge
    noun (masculine)
  • avāpti – attainment, acquisition
    noun (feminine)
    feminine noun from ava-āp
    Prefix: ava
    Root: āp (class 5)
गो-युगस्य (go-yugasya) - of a pair of cows (for donation) (of a pair of cows, of a yoke of oxen)
(noun)
Genitive, neuter, singular of go-yuga
go-yuga - pair of cows, yoke of oxen
Compound type : tatpurusha (go+yuga)
  • go – cow, ox
    noun (masculine/feminine)
  • yuga – yoke, pair, age
    noun (neuter)
प्रदाने (pradāne) - in giving, in bestowing
(noun)
Locative, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, bestowing, gift
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
गवाम् (gavām) - of cows (referring to the rules for their donation/treatment) (of cows, of oxen)
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle
विधिम् (vidhim) - the prescribed rules/procedures (for Vedic rituals involving cows) (rule, method, rite, procedure)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, ordinance, method, procedure, fate
Root: dhā (class 3)
आसाद्य (āsādya) - having properly understood/followed (the rules) (having reached, having obtained, having approached)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
यज्वा (yajvā) - a performer of Vedic rituals (yajña) (one who performs a Vedic ritual, sacrificer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajvan
yajvan - one who performs a Vedic ritual, sacrificer
agent noun from yaj
Root: yaj (class 1)
लोकान् (lokān) - (celestial) worlds (worlds, regions, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, space, people
अग्र्यान् (agryān) - supreme (worlds) (excellent, principal, chief)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of agrya
agrya - first, foremost, excellent, chief
विन्दते (vindate) - obtains (worlds) (obtains, finds, acquires)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present tense, 3rd person singular
middle voice
Root: vid (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अविधि-ज्ञः (avidhi-jñaḥ) - one who is ignorant of the prescribed procedures (one who does not know the rules, ignorant of the rules)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avidhi-jña
avidhi-jña - not knowing the rules, ignorant of procedure
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vidhi-jña)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • vidhi-jña – knowing the rules
    adjective (masculine)