महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-75, verse-13
या वै यूयं सोऽहमद्यैकभावो युष्मान्दत्त्वा चाहमात्मप्रदाता ।
मनश्च्युता मनएवोपपन्नाः संधुक्षध्वं सौम्यरूपोग्ररूपाः ॥१३॥
मनश्च्युता मनएवोपपन्नाः संधुक्षध्वं सौम्यरूपोग्ररूपाः ॥१३॥
13. yā vai yūyaṁ so'hamadyaikabhāvo; yuṣmāndattvā cāhamātmapradātā ,
manaścyutā manaevopapannāḥ; saṁdhukṣadhvaṁ saumyarūpograrūpāḥ.
manaścyutā manaevopapannāḥ; saṁdhukṣadhvaṁ saumyarūpograrūpāḥ.
13.
yā vai yūyaṃ saḥ aham adya ekabhāvaḥ
yuṣmān dattvā ca aham ātma-pradātā
| manaḥ-cyutāḥ manaḥ eva upapannāḥ
saṃdhukṣadhvaṃ saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ
yuṣmān dattvā ca aham ātma-pradātā
| manaḥ-cyutāḥ manaḥ eva upapannāḥ
saṃdhukṣadhvaṃ saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ
13.
yā vai yūyaṃ,
saḥ aham adya ekabhāvaḥ.
yuṣmān dattvā ca aham ātma-pradātā.
manaḥ-cyutāḥ manaḥ eva upapannāḥ saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ saṃdhukṣadhvaṃ
saḥ aham adya ekabhāvaḥ.
yuṣmān dattvā ca aham ātma-pradātā.
manaḥ-cyutāḥ manaḥ eva upapannāḥ saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ saṃdhukṣadhvaṃ
13.
Whatever you are, that I am today, being of a single essence. Having offered you, I am indeed the one who offers my own self (ātman). You, who have emanated from the mind and have returned to the mind itself, possessing both gentle and fierce forms, please rekindle yourselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - who, which, whatever
- वै (vai) - indeed, certainly, truly
- यूयं (yūyaṁ) - you (plural)
- सः (saḥ) - that, he
- अहम् (aham) - I
- अद्य (adya) - today, now
- एकभावः (ekabhāvaḥ) - of one nature, having one essence, uniform
- युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
- च (ca) - and, also
- अहम् (aham) - I
- आत्म-प्रदाता (ātma-pradātā) - the one who offers my own self (ātman) (giver of oneself, bestower of self)
- मनः-च्युताः (manaḥ-cyutāḥ) - emanated from the mind (fallen from the mind, strayed from the mind)
- मनः (manaḥ) - mind
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- उपपन्नाः (upapannāḥ) - having reached, attained, rejoined, come to pass
- संधुक्षध्वं (saṁdhukṣadhvaṁ) - kindle, ignite, inflame, inspire
- सौम्य-रूप-उग्र-रूपाः (saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ) - having gentle and fierce forms
Words meanings and morphology
या (yā) - who, which, whatever
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, what, whoever, whatever
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
यूयं (yūyaṁ) - you (plural)
(pronoun)
Nominative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एकभावः (ekabhāvaḥ) - of one nature, having one essence, uniform
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekabhāva
ekabhāva - one nature, single essence, unanimity
Compound type : bahuvrīhi (eka+bhāva)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - bhāva – being, state, condition, nature, essence, feeling
noun (masculine)
Root: bhū (class 1)
युष्मान् (yuṣmān) - you (plural)
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
दत्त्वा (dattvā) - having given, having granted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
आत्म-प्रदाता (ātma-pradātā) - the one who offers my own self (ātman) (giver of oneself, bestower of self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmapradātṛ
ātmapradātṛ - giver of oneself; one who offers his own self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+pradātṛ)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine) - pradātṛ – giver, bestower, donor
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
मनः-च्युताः (manaḥ-cyutāḥ) - emanated from the mind (fallen from the mind, strayed from the mind)
(adjective)
Nominative, masculine/feminine, plural of manaścyuta
manaścyuta - fallen from the mind, strayed from the mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+cyuta)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - cyuta – fallen, deviated, separated, emanated
adjective
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
Root: man (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
उपपन्नाः (upapannāḥ) - having reached, attained, rejoined, come to pass
(adjective)
Nominative, masculine/feminine, plural of upapanna
upapanna - reached, attained, come to pass, appropriate, rejoined
Past Passive Participle
From root pad (to go) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
संधुक्षध्वं (saṁdhukṣadhvaṁ) - kindle, ignite, inflame, inspire
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of saṃdhukṣ
Imperative Mood
2nd person plural, middle voice. Root dhukṣ (to kindle) with prefix saṃ-.
Prefix: saṃ
Root: dhukṣ (class 1)
सौम्य-रूप-उग्र-रूपाः (saumya-rūpa-ugra-rūpāḥ) - having gentle and fierce forms
(adjective)
Nominative, masculine/feminine, plural of saumyarūpograrūpa
saumyarūpograrūpa - having gentle forms and fierce forms
Compound type : dvandva / bahuvrīhi (saumyarūpa+ugrarūpa)
- saumya – gentle, benign, mild, lunar
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter) - ugra – fierce, terrible, violent, powerful
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)