महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-75, verse-14
एवं तस्याग्रे पूर्वमर्धं वदेत गवां दाता विधिवत्पूर्वदृष्टम् ।
प्रतिब्रूयाच्छेषमर्धं द्विजातिः प्रतिगृह्णन्वै गोप्रदाने विधिज्ञः ॥१४॥
प्रतिब्रूयाच्छेषमर्धं द्विजातिः प्रतिगृह्णन्वै गोप्रदाने विधिज्ञः ॥१४॥
14. evaṁ tasyāgre pūrvamardhaṁ vadeta; gavāṁ dātā vidhivatpūrvadṛṣṭam ,
pratibrūyāccheṣamardhaṁ dvijātiḥ; pratigṛhṇanvai gopradāne vidhijñaḥ.
pratibrūyāccheṣamardhaṁ dvijātiḥ; pratigṛhṇanvai gopradāne vidhijñaḥ.
14.
evaṃ tasya agre pūrvam ardhaṃ vadeta
gavāṃ dātā vidhivat pūrva-dṛṣṭam
| pratibrūyāt śeṣam ardhaṃ dvijātiḥ
pratigṛhṇan vai go-pradāne vidhi-jñaḥ
gavāṃ dātā vidhivat pūrva-dṛṣṭam
| pratibrūyāt śeṣam ardhaṃ dvijātiḥ
pratigṛhṇan vai go-pradāne vidhi-jñaḥ
14.
evaṃ gavāṃ dātā vidhivat pūrva-dṛṣṭam
pūrvam ardhaṃ tasya agre vadeta
vidhi-jñaḥ dvijātiḥ gopradāne
pratigṛhṇan vai śeṣam ardhaṃ pratibrūyāt
pūrvam ardhaṃ tasya agre vadeta
vidhi-jñaḥ dvijātiḥ gopradāne
pratigṛhṇan vai śeṣam ardhaṃ pratibrūyāt
14.
Thus, the giver of cows should speak the first half (of the verse) before him, according to the prescribed rule, as previously established. The twice-born (dvijāti), who is well-versed in the rituals of cow-giving and is indeed receiving, should reply with the remaining half.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
- तस्य (tasya) - of him, his
- अग्रे (agre) - before, in front of, in the presence of
- पूर्वम् (pūrvam) - first, prior, earlier
- अर्धं (ardhaṁ) - half
- वदेत (vadeta) - should speak, should say
- गवां (gavāṁ) - of cows
- दाता (dātā) - giver, donor
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
- पूर्व-दृष्टम् (pūrva-dṛṣṭam) - previously seen, formerly established
- प्रतिब्रूयात् (pratibrūyāt) - should reply, should speak in return
- शेषम् (śeṣam) - remaining, residual, the rest
- अर्धं (ardhaṁ) - half
- द्विजातिः (dvijātiḥ) - the twice-born (dvijāti), referring to a Brahmin (twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya, or a bird, tooth))
- प्रतिगृह्णन् (pratigṛhṇan) - receiving, accepting
- वै (vai) - indeed, certainly
- गो-प्रदाने (go-pradāne) - in the rituals of cow-giving (dāna) (in the giving of a cow)
- विधि-ज्ञः (vidhi-jñaḥ) - knower of rules, expert in law/rituals
Words meanings and morphology
एवं (evaṁ) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अग्रे (agre) - before, in front of, in the presence of
(indeclinable)
Note: Locative case used adverbially.
पूर्वम् (pūrvam) - first, prior, earlier
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - first, prior, earlier, former, eastern
अर्धं (ardhaṁ) - half
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, side
वदेत (vadeta) - should speak, should say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
Optative Mood
3rd person singular, active voice
Root: vad (class 1)
गवां (gavāṁ) - of cows
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle; earth; ray of light
दाता (dātā) - giver, donor
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
Root: dā (class 3)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
पूर्व-दृष्टम् (pūrva-dṛṣṭam) - previously seen, formerly established
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrvadṛṣṭa
pūrvadṛṣṭa - seen before, previously established, foreseen
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+dṛṣṭa)
- pūrva – former, prior, earlier
adjective (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed, known, established
adjective
Past Passive Participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रतिब्रूयात् (pratibrūyāt) - should reply, should speak in return
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pratibrū
Optative Mood
3rd person singular, active voice. Root brū (to speak) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: brū (class 2)
शेषम् (śeṣam) - remaining, residual, the rest
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residual, balance, rest
Root: śiṣ (class 7)
अर्धं (ardhaṁ) - half
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, side
द्विजातिः (dvijātiḥ) - the twice-born (dvijāti), referring to a Brahmin (twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya, or a bird, tooth))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijāti
dvijāti - twice-born (specifically referring to a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya, but can also mean bird, tooth, etc.)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
प्रतिगृह्णन् (pratigṛhṇan) - receiving, accepting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratigṛhṇat
pratigṛhṇat - receiving, accepting
Present Active Participle
From root grah (to seize, take) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
गो-प्रदाने (go-pradāne) - in the rituals of cow-giving (dāna) (in the giving of a cow)
(noun)
Locative, neuter, singular of gopradāna
gopradāna - the giving of a cow; a cow-gift
Compound type : tatpuruṣa (go+pradāna)
- go – cow, ox
noun (feminine) - pradāna – giving, offering, donation
noun (neuter)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
विधि-ज्ञः (vidhi-jñaḥ) - knower of rules, expert in law/rituals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhijña
vidhijña - knower of rules, acquainted with laws or rituals
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+jña)
- vidhi – rule, ordinance, ritual, method
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - jña – knowing, conversant with, expert
adjective
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)