Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-69, verse-1

भीष्म उवाच ।
अत्रैव कीर्त्यते सद्भिर्ब्राह्मणस्वाभिमर्शने ।
नृगेण सुमहत्कृच्छ्रं यदवाप्तं कुरूद्वह ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
atraiva kīrtyate sadbhirbrāhmaṇasvābhimarśane ,
nṛgeṇa sumahatkṛcchraṁ yadavāptaṁ kurūdvaha.
1. bhīṣmaḥ uvāca atra eva kīrtyate sadbhiḥ brāhmaṇasvābhimaśane
nṛgeṇa sumahat kṛcchram yat avāptam kurūdvaha
1. bhīṣmaḥ uvāca kurūdvaha atra eva brāhmaṇasvābhimaśane
sadbhiḥ yat sumahat kṛcchram nṛgeṇa avāptam kīrtyate
1. Bhishma said: O upholder of the Kurus, in this very context, the virtuous recount the great hardship that King Nṛga experienced due to the improper seizure of a brahmin's property.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this matter)
  • एव (eva) - very, indeed (only, just, indeed, certainly)
  • कीर्त्यते (kīrtyate) - is recounted (is recounted, is praised, is mentioned)
  • सद्भिः (sadbhiḥ) - by the virtuous (by the good, by the virtuous, by the wise)
  • ब्राह्मणस्वाभिमशने (brāhmaṇasvābhimaśane) - due to the improper seizure of a brahmin's property (in the matter of seizing a brahmin's property)
  • नृगेण (nṛgeṇa) - by King Nṛga (by Nṛga)
  • सुमहत् (sumahat) - very great, very large
  • कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, suffering
  • यत् (yat) - which (which, what)
  • अवाप्तम् (avāptam) - was undergone (obtained, acquired, undergone)
  • कुरूद्वह (kurūdvaha) - O upholder of the Kurus (referring to Yudhiṣṭhira) (O upholder of the Kurus, O best of the Kurus)

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a prominent character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Irregular perfect form
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Locative suffix -tra added to pronoun base a-
एव (eva) - very, indeed (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Intensifies `atra`
कीर्त्यते (kīrtyate) - is recounted (is recounted, is praised, is mentioned)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of kīrt
From root kṛt, ṇa-pratyaya (denominative)
Root: kṛt (class 10)
सद्भिः (sadbhiḥ) - by the virtuous (by the good, by the virtuous, by the wise)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, existing, real, true, wise
Present active participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Agent of passive verb `kīrtyate`
ब्राह्मणस्वाभिमशने (brāhmaṇasvābhimaśane) - due to the improper seizure of a brahmin's property (in the matter of seizing a brahmin's property)
(noun)
Locative, neuter, singular of brāhmaṇasvābhimaśana
brāhmaṇasvābhimaśana - touching/seizing a brahmin's property
Compound of 'brāhmaṇa' (brahmin), 'sva' (own property), and 'abhimaśana' (touching, seizing)
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+sva+abhimaśana)
  • brāhmaṇa – brahmin, belonging to Brahmā
    noun (masculine)
  • sva – one's own, self, property, wealth
    pronoun (neuter)
  • abhimaśana – touching, seizing, handling, appropriating
    noun (neuter)
    From abhi + root mṛś (to touch, seize)
    Prefix: abhi
    Root: mṛś (class 6)
नृगेण (nṛgeṇa) - by King Nṛga (by Nṛga)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nṛga
nṛga - Nṛga (name of a king, son of Ikṣvāku)
Note: Agent of `avāptam` (in construction with `kīrtyate`)
सुमहत् (sumahat) - very great, very large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, mighty
Compound of 'su' (very, good) and 'mahat' (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very (prefix)
    indeclinable
  • mahat – great, large, important, mighty
    adjective (neuter)
    Root: mah
Note: Qualifies `kṛcchram`
कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, hardship, distress, penance
Root: kṛcch
Note: Subject of the relative clause, object of `avāptam` when parsed as a complex sentence.
यत् (yat) - which (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Pronominal stem
Note: Refers to `kṛcchram`
अवाप्तम् (avāptam) - was undergone (obtained, acquired, undergone)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avāpta
avāpta - obtained, acquired, reached, undergone
Past Passive Participle
From ava + root āp (to obtain)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Predicate adjective for `kṛcchram`
कुरूद्वह (kurūdvaha) - O upholder of the Kurus (referring to Yudhiṣṭhira) (O upholder of the Kurus, O best of the Kurus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurūdvaha
kurūdvaha - upholder of the Kurus, best of the Kurus (epithet)
Compound of 'kuru' (Kuru clan) and 'udvaha' (upholder, bearer)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+udvaha)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king, also refers to his dynasty/clan)
    proper noun (masculine)
  • udvaha – bearer, upholder, carrying, causing
    noun (masculine)
    From ud + root vah (to carry, bear)
    Prefix: ud
    Root: vah (class 1)