Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-41, verse-14

भोः किमागमने कृत्यमिति तस्याश्च निःसृता ।
वक्त्राच्छशाङ्कप्रतिमाद्वाणी संस्कारभूषिता ॥१४॥
14. bhoḥ kimāgamane kṛtyamiti tasyāśca niḥsṛtā ,
vaktrācchaśāṅkapratimādvāṇī saṁskārabhūṣitā.
14. bhoḥ kim āgamane kṛtyam iti tasyāḥ ca niḥsṛtā
vaktrāt śaśāṅkapratimāt vāṇī saṃskārabhūṣitā
14. ca tasyāḥ śaśāṅkapratimāt vaktrāt saṃskārabhūṣitā vāṇī 'bhoḥ,
āgamane kim kṛtyam' iti niḥsṛtā
14. And then, from her moon-like mouth, a speech, adorned with refinement, emerged, saying: 'Oh, what is the purpose of (your) arrival?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भोः (bhoḥ) - Oh! (an exclamation) (O!, Hello!, Hark!)
  • किम् (kim) - what (is the purpose)? (what?, why?, what for?)
  • आगमने (āgamane) - in (your) arrival (in coming, at the arrival, concerning the arrival)
  • कृत्यम् (kṛtyam) - purpose (deed, action, task, purpose, what is to be done)
  • इति (iti) - (indicating the preceding words are a quote) (thus, so, end of quotation)
  • तस्याः (tasyāḥ) - from her (the guru's wife) (from her, of her)
  • (ca) - and then (and, also)
  • निःसृता (niḥsṛtā) - emerged (speech) (emerged, issued forth, came out)
  • वक्त्रात् (vaktrāt) - from (her) mouth (from the mouth, from the face)
  • शशाङ्कप्रतिमात् (śaśāṅkapratimāt) - moon-like (mouth) (resembling the moon, moon-like)
  • वाणी (vāṇī) - speech (speech, voice, Sarasvatī)
  • संस्कारभूषिता (saṁskārabhūṣitā) - adorned with refinement (of speech/culture) (adorned with refinement, purified by rites, adorned with sacred rites)

Words meanings and morphology

भोः (bhoḥ) - Oh! (an exclamation) (O!, Hello!, Hark!)
(indeclinable)
vocative particle
किम् (kim) - what (is the purpose)? (what?, why?, what for?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which, why
Note: Acts as an interrogative pronoun here, 'what (is the purpose)'.
आगमने (āgamane) - in (your) arrival (in coming, at the arrival, concerning the arrival)
(noun)
Locative, neuter, singular of āgamana
āgamana - coming, arrival
from ā-√gam + -ana
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कृत्यम् (kṛtyam) - purpose (deed, action, task, purpose, what is to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - what is to be done, duty, purpose
Gerundive
from √kṛ + -tya
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - (indicating the preceding words are a quote) (thus, so, end of quotation)
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - from her (the guru's wife) (from her, of her)
(pronoun)
Ablative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be genitive or ablative. Here, ablative 'from her'.
(ca) - and then (and, also)
(indeclinable)
निःसृता (niḥsṛtā) - emerged (speech) (emerged, issued forth, came out)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥsṛta
niḥsṛta - emerged, gone out, come forth
Past Passive Participle
from nir-√sṛ + -ta
Prefix: nis
Root: sṛ (class 1)
वक्त्रात् (vaktrāt) - from (her) mouth (from the mouth, from the face)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
Root: vac
शशाङ्कप्रतिमात् (śaśāṅkapratimāt) - moon-like (mouth) (resembling the moon, moon-like)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of śaśāṅkapratima
śaśāṅkapratima - resembling the moon, moon-like
from śaśāṅka + pratima
Compound type : upamāna-pūrvapada-karmadhāraya (śaśāṅka+pratima)
  • śaśāṅka – moon
    noun (masculine)
    lit. 'hare-marked'
    Root: śaś
  • pratima – resembling, like, image
    adjective
    from prati-√mā
    Prefix: prati
    Root: mā (class 2)
वाणी (vāṇī) - speech (speech, voice, Sarasvatī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāṇī
vāṇī - speech, voice, Sarasvatī
from √vaṇ
Root: vaṇ
संस्कारभूषिता (saṁskārabhūṣitā) - adorned with refinement (of speech/culture) (adorned with refinement, purified by rites, adorned with sacred rites)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃskārabhūṣita
saṁskārabhūṣita - adorned by refinement/purification
Past Passive Participle
from saṃskāra + bhūṣita
Compound type : tatpuruṣa (saṃskāra+bhūṣita)
  • saṃskāra – refinement, purification, cultural impression
    noun (masculine)
    from sam-√kṛ + -ana
    Prefix: sam
    Root: kṛ (class 8)
  • bhūṣita – adorned, decorated, embellished
    adjective
    Past Passive Participle
    from √bhūṣ + -ita
    Root: bhūṣ (class 10)