महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-41, verse-10
न शशाक च सा राजन्प्रत्युत्थातुमनिन्दिता ।
वक्तुं च नाशकद्राजन्विष्टब्धा विपुलेन सा ॥१०॥
वक्तुं च नाशकद्राजन्विष्टब्धा विपुलेन सा ॥१०॥
10. na śaśāka ca sā rājanpratyutthātumaninditā ,
vaktuṁ ca nāśakadrājanviṣṭabdhā vipulena sā.
vaktuṁ ca nāśakadrājanviṣṭabdhā vipulena sā.
10.
na śaśāka ca sā rājan pratyutthātum aninditā
vaktum ca na aśakat rājan viṣṭabdhā vipulena sā
vaktum ca na aśakat rājan viṣṭabdhā vipulena sā
10.
rājan sā aninditā ca pratyutthātum na śaśāka
rājan vipulena viṣṭabdhā sā ca vaktum na aśakat
rājan vipulena viṣṭabdhā sā ca vaktum na aśakat
10.
O King, that faultless woman was unable to rise up, nor could she speak, for she was held firm by Vipula.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- शशाक (śaśāka) - was able
- च (ca) - and
- सा (sā) - she
- राजन् (rājan) - O King
- प्रत्युत्थातुम् (pratyutthātum) - to rise up, to stand up
- अनिन्दिता (aninditā) - faultless, blameless
- वक्तुम् (vaktum) - to speak
- च (ca) - and
- न (na) - not
- अशकत् (aśakat) - was able
- राजन् (rājan) - O King
- विष्टब्धा (viṣṭabdhā) - restrained, held firm
- विपुलेन (vipulena) - by Vipula
- सा (sā) - she
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
शशाक (śaśāka) - was able
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of śak
Root: śak (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रत्युत्थातुम् (pratyutthātum) - to rise up, to stand up
(verb)
Infinitive
From prati-ut-√sthā (to stand)
Prefixes: prati+ut
Root: sthā (class 1)
अनिन्दिता (aninditā) - faultless, blameless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, irreproachable
Past Passive Participle (negative compound)
Negation 'an' + Past Passive Participle of √nind
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+nindita)
- an – not, without
prefix - nindita – blamed, censured, reproached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √nind (to blame, censure)
Root: nind (class 1)
Note: Agrees with sā
वक्तुम् (vaktum) - to speak
(verb)
Infinitive
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अशकत् (aśakat) - was able
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of śak
Root: śak (class 5)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विष्टब्धा (viṣṭabdhā) - restrained, held firm
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṣṭabdha
viṣṭabdha - fixed, firm, supported, restrained
Past Passive Participle
From vi-√stambh (to fix, support, restrain)
Prefix: vi
Root: stambh (class 5)
Note: Agrees with sā
विपुलेन (vipulena) - by Vipula
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vipula
vipula - extensive, great, vast; a proper name (of a sage)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it