महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-8, verse-5
क्लीबस्य हि कुतो राज्यं दीर्घसूत्रस्य वा पुनः ।
किमर्थं च महीपालानवधीः क्रोधमूर्छितः ॥५॥
किमर्थं च महीपालानवधीः क्रोधमूर्छितः ॥५॥
5. klībasya hi kuto rājyaṁ dīrghasūtrasya vā punaḥ ,
kimarthaṁ ca mahīpālānavadhīḥ krodhamūrchitaḥ.
kimarthaṁ ca mahīpālānavadhīḥ krodhamūrchitaḥ.
5.
klībasya hi kutaḥ rājyam dīrghasūtrasya vā punaḥ
kimartham ca mahīpālān avadhīḥ krodhamūrcitaḥ
kimartham ca mahīpālān avadhīḥ krodhamūrcitaḥ
5.
hi klībasya vā dīrghasūtrasya kutaḥ rājyam punaḥ
ca krodhamūrcitaḥ kimartham mahīpālān avadhīḥ
ca krodhamūrcitaḥ kimartham mahīpālān avadhīḥ
5.
Indeed, how can a kingdom belong to a coward or a procrastinator? And why, overcome by anger, did you kill the kings?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्लीबस्य (klībasya) - of a coward, of an impotent person
- हि (hi) - indeed, surely, for
- कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how (is it possible)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- दीर्घसूत्रस्य (dīrghasūtrasya) - of one who procrastinates, of a dilatory person
- वा (vā) - or, either
- पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
- किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose
- च (ca) - and, also
- महीपालान् (mahīpālān) - kings, protectors of the earth
- अवधीः (avadhīḥ) - you killed, you struck
- क्रोधमूर्चितः (krodhamūrcitaḥ) - overcome by anger, enraged
Words meanings and morphology
क्लीबस्य (klībasya) - of a coward, of an impotent person
(noun)
Genitive, masculine, singular of klība
klība - impotent, eunuch, timid, coward
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
कुतः (kutaḥ) - from where, whence, how (is it possible)
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, royalty, government, rule
Root: rāj
दीर्घसूत्रस्य (dīrghasūtrasya) - of one who procrastinates, of a dilatory person
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīrghasūtra
dīrghasūtra - procrastinating, dilatory, one who procrastinates
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+sūtra)
- dīrgha – long, extensive, tall
adjective (masculine) - sūtra – thread, string, rule, maxim, delay, procrastination
noun (neuter)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+artham)
- kim – what, which, why
pronoun (neuter) - artham – purpose, meaning, object, sake
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महीपालान् (mahīpālān) - kings, protectors of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
Root: pāl
अवधीः (avadhīḥ) - you killed, you struck
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of avadhīḥ
Aorist 2nd person singular
Root: han (class 2)
क्रोधमूर्चितः (krodhamūrcitaḥ) - overcome by anger, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhamūrcita
krodhamūrcita - fainted from or overcome by anger
Compound type : tatpuruṣa (krodha+mūrcita)
- krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
Root: krudh - mūrcita – fainted, swooned, unconscious, overcome, intoxicated
verbal derivative (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mūrcch
Root: mūrcch (class 1)