महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-8, verse-28
द्रोहाद्देवैरवाप्तानि दिवि स्थानानि सर्वशः ।
इति देवा व्यवसिता वेदवादाश्च शाश्वताः ॥२८॥
इति देवा व्यवसिता वेदवादाश्च शाश्वताः ॥२८॥
28. drohāddevairavāptāni divi sthānāni sarvaśaḥ ,
iti devā vyavasitā vedavādāśca śāśvatāḥ.
iti devā vyavasitā vedavādāśca śāśvatāḥ.
28.
drohāt devaiḥ avāptāni divi sthānāni sarvaśaḥ
iti devāḥ vyavasitāḥ vedavādāḥ ca śāśvatāḥ
iti devāḥ vyavasitāḥ vedavādāḥ ca śāśvatāḥ
28.
drohāt devaiḥ divi sthānāni sarvaśaḥ avāptāni.
iti devāḥ vyavasitāḥ ca vedavādāḥ śāśvatāḥ [santi].
iti devāḥ vyavasitāḥ ca vedavādāḥ śāśvatāḥ [santi].
28.
Through hostility, the gods (deva) entirely acquired their stations in heaven. Thus are the gods themselves established, and the Vedic pronouncements are eternal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोहात् (drohāt) - from injury, by hostility, through malice, due to antagonism
- देवैः (devaiḥ) - by the gods, by the deities
- अवाप्तानि (avāptāni) - obtained, gained, acquired
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- स्थानानि (sthānāni) - places, positions, stations
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- व्यवसिताः (vyavasitāḥ) - resolved, determined, established, decided
- वेदवादाः (vedavādāḥ) - Vedic pronouncements, Vedic teachings, doctrines of the Vedas
- च (ca) - and, also
- शाश्वताः (śāśvatāḥ) - eternal, perpetual, everlasting
Words meanings and morphology
द्रोहात् (drohāt) - from injury, by hostility, through malice, due to antagonism
(noun)
Ablative, masculine, singular of droha
droha - injury, mischief, malice, hostility, treachery
Derived from root druh (to injure, be hostile)
Root: druh (class 4)
Note: Indicates the cause or means.
देवैः (devaiḥ) - by the gods, by the deities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Agent in a passive construction ('avāptāni').
अवाप्तानि (avāptāni) - obtained, gained, acquired
(adjective)
Nominative, neuter, plural of avāpta
avāpta - obtained, gained, acquired, reached
Past Passive Participle
Formed from root āp (to obtain) with prefix ava
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Root: div (class 4)
Note: Indicates location.
स्थानानि (sthānāni) - places, positions, stations
(noun)
Nominative, neuter, plural of sthāna
sthāna - place, position, station, abode, status
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'avāptāni'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)
Suffix -śas indicating distribution or manner
Note: Modifies 'avāptāni'.
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'vyavasitāḥ'.
व्यवसिताः (vyavasitāḥ) - resolved, determined, established, decided
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasita
vyavasita - resolved, determined, established, decided, undertaken
Past Passive Participle
Formed from root so (to bind) with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
Note: Implies 'they are established' or 'they have decided'.
वेदवादाः (vedavādāḥ) - Vedic pronouncements, Vedic teachings, doctrines of the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, plural of vedavāda
vedavāda - Vedic doctrine, pronouncements of the Vedas, arguments from the Vedas
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (veda+vāda)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - vāda – speech, doctrine, pronouncement, argument
noun (masculine)
Root: vad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'devāḥ vyavasitāḥ' and 'vedavādāḥ śāśvatāḥ'.
शाश्वताः (śāśvatāḥ) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
Root: śaśvat