महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-65, verse-31
प्रवृत्तस्य हि धर्मस्य बुद्ध्या यः स्मरते गतिम् ।
स मे मान्यश्च पूज्यश्च तत्र क्षत्रं प्रतिष्ठितम् ॥३१॥
स मे मान्यश्च पूज्यश्च तत्र क्षत्रं प्रतिष्ठितम् ॥३१॥
31. pravṛttasya hi dharmasya buddhyā yaḥ smarate gatim ,
sa me mānyaśca pūjyaśca tatra kṣatraṁ pratiṣṭhitam.
sa me mānyaśca pūjyaśca tatra kṣatraṁ pratiṣṭhitam.
31.
pravṛttasya hi dharmasya buddhyā yaḥ smarate gatim
saḥ me mānyaḥ ca pūjyaḥ ca tatra kṣatram pratiṣṭhitam
saḥ me mānyaḥ ca pūjyaḥ ca tatra kṣatram pratiṣṭhitam
31.
hi yaḥ buddhyā pravṛttasya dharmasya gatim smarate
saḥ me mānyaḥ ca pūjyaḥ ca tatra kṣatram pratiṣṭhitam
saḥ me mānyaḥ ca pūjyaḥ ca tatra kṣatram pratiṣṭhitam
31.
Indeed, whoever remembers the underlying principle of an established natural law (dharma) with intelligence, that person is worthy of my respect and reverence; in such a one, the kṣatriya power (or rulership) is truly established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवृत्तस्य (pravṛttasya) - of the established (natural law) (of the active, of the engaged, of the established)
- हि (hi) - emphasizing the truth of the statement (indeed, surely, for, because)
- धर्मस्य (dharmasya) - of the natural law (dharma) (of natural law, of duty, of righteousness)
- बुद्ध्या (buddhyā) - with (one's) intelligence (by intelligence, with understanding, with intellect)
- यः (yaḥ) - whoever (remembers) (who, which)
- स्मरते (smarate) - remembers (its course) (remembers, recalls, thinks of)
- गतिम् (gatim) - the course or underlying principle (of dharma) (course, path, movement, state, principle)
- सः (saḥ) - that person (he, that)
- मे (me) - by me (in the context of 'worthy of being honored by me') (by me, to me, my)
- मान्यः (mānyaḥ) - worthy of honor (to be honored, estimable, venerable)
- च (ca) - and (and, also)
- पूज्यः (pūjyaḥ) - worthy of reverence (to be revered, adorable, venerable)
- च (ca) - and (and, also)
- तत्र (tatra) - in him (in such a person), or in that (matter) (there, in that place, in that case)
- क्षत्रम् (kṣatram) - the kṣatriya power or rulership (rulership, power, the kṣatriya class)
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - is established (established, firm, founded)
Words meanings and morphology
प्रवृत्तस्य (pravṛttasya) - of the established (natural law) (of the active, of the engaged, of the established)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - active, engaged, commenced, established, happened
Past Passive Participle
From root vṛt with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
हि (hi) - emphasizing the truth of the statement (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of the natural law (dharma) (of natural law, of duty, of righteousness)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, custom, religion
From root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - with (one's) intelligence (by intelligence, with understanding, with intellect)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, intellect, understanding, perception
From root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
यः (yaḥ) - whoever (remembers) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
स्मरते (smarate) - remembers (its course) (remembers, recalls, thinks of)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
गतिम् (gatim) - the course or underlying principle (of dharma) (course, path, movement, state, principle)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, condition, state, access, means
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - that person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - by me (in the context of 'worthy of being honored by me') (by me, to me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Note: Can also be dative. Functions as agent in a passive construction with gerundives.
मान्यः (mānyaḥ) - worthy of honor (to be honored, estimable, venerable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānya
mānya - to be honored, estimable, venerable, respectable
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root man (to think, to honor) with suffix -ya
Root: man (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पूज्यः (pūjyaḥ) - worthy of reverence (to be revered, adorable, venerable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjya
pūjya - to be revered, adorable, worshipful, venerable
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root pūj (to honor, worship) with suffix -ya
Root: pūj (class 10)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - in him (in such a person), or in that (matter) (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
क्षत्रम् (kṣatram) - the kṣatriya power or rulership (rulership, power, the kṣatriya class)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, sovereignty, rule, the warrior or ruling class
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - is established (established, firm, founded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, fixed, firm, consecrated
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)