महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-65, verse-29
मानुषाणामधिपतिं देवभूतं सनातनम् ।
देवाश्च बहु मन्यन्ते धर्मकामं नरेश्वरम् ॥२९॥
देवाश्च बहु मन्यन्ते धर्मकामं नरेश्वरम् ॥२९॥
29. mānuṣāṇāmadhipatiṁ devabhūtaṁ sanātanam ,
devāśca bahu manyante dharmakāmaṁ nareśvaram.
devāśca bahu manyante dharmakāmaṁ nareśvaram.
29.
mānuṣāṇām adhipatim devabhūtam sanātanam
devāḥ ca bahu manyante dharmakāmam nareśvaram
devāḥ ca bahu manyante dharmakāmam nareśvaram
29.
devāḥ ca mānuṣāṇām adhipatim devabhūtam
sanātanam dharmakāmam nareśvaram bahu manyante
sanātanam dharmakāmam nareśvaram bahu manyante
29.
The gods, too, greatly respect the lord of men, the king (nareśvara), who is the sovereign of humanity, divine (devabhūta), eternal, and desires to uphold the natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of mankind
- अधिपतिम् (adhipatim) - the lord, the sovereign
- देवभूतम् (devabhūtam) - who has become a deity, divine
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting, ancient
- देवाः (devāḥ) - the gods, deities
- च (ca) - and, too
- बहु (bahu) - much, greatly, highly
- मन्यन्ते (manyante) - they honor, they esteem, they consider
- धर्मकामम् (dharmakāmam) - desirous of natural law (dharma), benevolent (towards dharma)
- नरेश्वरम् (nareśvaram) - the lord of men, the king
Words meanings and morphology
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of mankind
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man; a human being, man
Derived from manu (man) + aṇ (primary suffix).
Note: Governed by 'adhipatim'.
अधिपतिम् (adhipatim) - the lord, the sovereign
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhipati
adhipati - lord, ruler, master, sovereign
Compound type : Tatpurusha (adhi+pati)
- adhi – over, above, superior
indeclinable - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
Note: Qualifies 'nareśvaram'.
देवभूतम् (devabhūtam) - who has become a deity, divine
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devabhūta
devabhūta - become a god, divine, deified
Past Passive Participle (for bhūta)
Tatpurusha compound ending in a Past Passive Participle.
Compound type : Tatpurusha (deva+bhūta)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - bhūta – become, existing, past, being
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'nareśvaram'.
सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting, ancient
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, primeval
Note: Qualifies 'nareśvaram'.
देवाः (devāḥ) - the gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'manyante'.
च (ca) - and, too
(indeclinable)
बहु (bahu) - much, greatly, highly
(indeclinable)
मन्यन्ते (manyante) - they honor, they esteem, they consider
(verb)
3rd person , plural, middle, present (Laṭ) of man
Present tense, 3rd person plural, Ātmanepada.
Root: man (class 4)
धर्मकामम् (dharmakāmam) - desirous of natural law (dharma), benevolent (towards dharma)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmakāma
dharmakāma - desirous of righteousness, intent on duty, benevolent towards natural law
Compound type : Tatpurusha (dharma+kāma)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature, virtue
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, wish, love, object of desire; desirous of (as the second element in compounds)
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
Note: Qualifies 'nareśvaram'.
नरेश्वरम् (nareśvaram) - the lord of men, the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king, prince
Compound type : Tatpurusha (nara+īśvara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Derived from root īś (to be master of, to rule).
Root: īś (class 2)
Note: Object of 'manyante'.