महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-65, verse-15
कथं धर्मं चरेयुस्ते सर्वे विषयवासिनः ।
मद्विधैश्च कथं स्थाप्याः सर्वे ते दस्युजीविनः ॥१५॥
मद्विधैश्च कथं स्थाप्याः सर्वे ते दस्युजीविनः ॥१५॥
15. kathaṁ dharmaṁ careyuste sarve viṣayavāsinaḥ ,
madvidhaiśca kathaṁ sthāpyāḥ sarve te dasyujīvinaḥ.
madvidhaiśca kathaṁ sthāpyāḥ sarve te dasyujīvinaḥ.
15.
katham dharmam careyuḥ te sarve viṣayavāsinaḥ
madvidhaiḥ ca katham sthāpyāḥ sarve te dasyujīvinaḥ
madvidhaiḥ ca katham sthāpyāḥ sarve te dasyujīvinaḥ
15.
katham sarve te viṣayavāsinaḥ dharmam careyuḥ ca
katham sarve te dasyujīvinaḥ madvidhaiḥ sthāpyāḥ
katham sarve te dasyujīvinaḥ madvidhaiḥ sthāpyāḥ
15.
How can all these inhabitants of the lands practice their duty (dharma)? And how can all those who live as bandits be properly guided by people like me?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, why, in what manner
- धर्मम् (dharmam) - duty, righteous conduct (duty, righteousness, intrinsic nature, natural law)
- चरेयुः (careyuḥ) - they should practice, they should behave
- ते (te) - they, those
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- विषयवासिनः (viṣayavāsinaḥ) - inhabitants of the regions/lands (inhabitants of a country/region, those dwelling in sense-objects)
- मद्विधैः (madvidhaiḥ) - by those like me, by my kind
- च (ca) - and, also
- कथम् (katham) - how, why, in what manner
- स्थाप्याः (sthāpyāḥ) - to be properly guided/established (in righteous conduct) (to be established, to be placed, to be set up, to be guided)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- ते (te) - they, those
- दस्युजीविनः (dasyujīvinaḥ) - those living as bandits, robbers, savages
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, why, in what manner
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - duty, righteous conduct (duty, righteousness, intrinsic nature, natural law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, law, virtue, intrinsic nature, constitution, natural law
Root: dhṛ (class 1)
चरेयुः (careyuḥ) - they should practice, they should behave
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of car
Optative
3rd person plural optative active of root car (class 1)
Root: car (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
विषयवासिनः (viṣayavāsinaḥ) - inhabitants of the regions/lands (inhabitants of a country/region, those dwelling in sense-objects)
(noun)
Nominative, masculine, plural of viṣayavāsin
viṣayavāsin - inhabitant of a country/region, dweller in sense-objects or worldly affairs
Compound of 'viṣaya' (region/sense-object) and 'vāsin' (dweller).
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+vāsin)
- viṣaya – region, country, domain, sense-object, sphere
noun (masculine) - vāsin – dweller, inhabitant
noun (masculine)
Present Active Participle
Derived from the root 'vas' (to dwell) with the suffix '-in'.
Root: vas (class 1)
मद्विधैः (madvidhaiḥ) - by those like me, by my kind
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of madvidha
madvidha - like me, of my kind, similar to me
Compound of 'mad' (stem of 'asmad' in compounds, meaning 'me' or 'my') and 'vidha' (kind, sort).
Compound type : bahuvrīhi (mad+vidha)
- mad – me, my (compound form of asmad)
pronoun
Stem of 'asmad' (I) used in compounds. - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Often used as a suffix to form adjectives indicating 'kind' or 'sort'.
Note: Refers to 'by persons like me' (Indra is speaking).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कथम् (katham) - how, why, in what manner
(indeclinable)
स्थाप्याः (sthāpyāḥ) - to be properly guided/established (in righteous conduct) (to be established, to be placed, to be set up, to be guided)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthāpya
sthāpya - to be established, to be placed, to be set up, to be made to stand
Gerundive
From the causative stem of the root 'sthā' (to stand) + '-ya' suffix. Implies 'to be caused to exist in a certain state' or 'to be fixed'.
Root: sthā (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दस्युजीविनः (dasyujīvinaḥ) - those living as bandits, robbers, savages
(noun)
Nominative, masculine, plural of dasyujīvin
dasyujīvin - living as a bandit, robber, savage, predatory
Compound of 'dasyu' (bandit) and 'jīvin' (living).
Compound type : tatpuruṣa (dasyu+jīvin)
- dasyu – bandit, robber, savage, enemy, barbarian
noun (masculine) - jīvin – living, existing (as), subsisting (by)
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from the root 'jīv' (to live) with the suffix '-in'. Often forms compounds to mean 'living by/as'.
Root: jīv (class 1)