Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-65, verse-20

अहिंसा सत्यमक्रोधो वृत्तिदायानुपालनम् ।
भरणं पुत्रदाराणां शौचमद्रोह एव च ॥२०॥
20. ahiṁsā satyamakrodho vṛttidāyānupālanam ,
bharaṇaṁ putradārāṇāṁ śaucamadroha eva ca.
20. ahiṃsā satyam akrodhaḥ vṛttidāyānupālanam
bharaṇam putradārāṇām śaucam adrohaḥ eva ca
20. ahiṃsā satyam akrodhaḥ vṛttidāyānupālanam
putradārāṇām bharaṇam śaucam adrohaḥ eva ca
20. Non-violence (ahiṃsā), truthfulness, absence of anger, adherence to one's livelihood and inheritance, maintenance of sons and wives, purity, and indeed, non-malice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury (ahiṃsā)
  • सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
  • अक्रोधः (akrodhaḥ) - non-anger, absence of anger
  • वृत्तिदायानुपालनम् (vṛttidāyānupālanam) - observance of one's livelihood and inheritance
  • भरणम् (bharaṇam) - maintenance, support, bearing
  • पुत्रदाराणाम् (putradārāṇām) - of sons and wives
  • शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness, ritual purity
  • अद्रोहः (adrohaḥ) - non-malice, absence of treachery, freedom from injury
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • (ca) - and, also, moreover

Words meanings and morphology

अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, non-injury (ahiṃsā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-harm, non-injury (ahiṃsā)
From negative prefix a- and root hiṃs (to harm)
Root: hiṃs (class 1)
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, truthful, real
Root: as (class 2)
अक्रोधः (akrodhaḥ) - non-anger, absence of anger
(noun)
Nominative, masculine, singular of akrodha
akrodha - absence of anger, non-anger
From negative prefix a- and krodha (anger)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krodha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
वृत्तिदायानुपालनम् (vṛttidāyānupālanam) - observance of one's livelihood and inheritance
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛttidāyānupālana
vṛttidāyānupālana - observance or protection of livelihood and inheritance
Compound type : dvandva-tatpurusha (vṛtti+dāya+anupālana)
  • vṛtti – livelihood, profession, conduct
    noun (feminine)
    Derived from root vṛt (to exist, to turn)
    Root: vṛt (class 1)
  • dāya – inheritance, gift, portion
    noun (masculine)
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
  • anupālana – observance, protection, maintenance
    noun (neuter)
    Derived from root pāla (to protect) with upasarga anu
    Prefix: anu
    Root: pāla (class 10)
भरणम् (bharaṇam) - maintenance, support, bearing
(noun)
Nominative, neuter, singular of bharaṇa
bharaṇa - bearing, carrying, supporting, nourishing, maintenance
Derived from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
पुत्रदाराणाम् (putradārāṇām) - of sons and wives
(noun)
Genitive, masculine, plural of putradāra
putradāra - sons and wives
Compound type : dvandva (putra+dāra)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • dāra – wife (often plural for a single wife)
    noun (masculine)
शौचम् (śaucam) - purity, cleanliness, ritual purity
(noun)
Nominative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purity, honesty
अद्रोहः (adrohaḥ) - non-malice, absence of treachery, freedom from injury
(noun)
Nominative, masculine, singular of adroha
adroha - non-malice, absence of treachery, harmlessness
From negative prefix a- and droha (malice, injury)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+droha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • droha – injury, malice, treachery, hatred
    noun (masculine)
    Root: druh (class 4)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)