महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-65, verse-23
मान्धातोवाच ।
दृश्यन्ते मानवा लोके सर्ववर्णेषु दस्यवः ।
लिङ्गान्तरे वर्तमाना आश्रमेषु चतुर्ष्वपि ॥२३॥
दृश्यन्ते मानवा लोके सर्ववर्णेषु दस्यवः ।
लिङ्गान्तरे वर्तमाना आश्रमेषु चतुर्ष्वपि ॥२३॥
23. māndhātovāca ,
dṛśyante mānavā loke sarvavarṇeṣu dasyavaḥ ,
liṅgāntare vartamānā āśrameṣu caturṣvapi.
dṛśyante mānavā loke sarvavarṇeṣu dasyavaḥ ,
liṅgāntare vartamānā āśrameṣu caturṣvapi.
23.
māndhātā uvāca dṛśyante mānavāḥ loke sarvavarṇeṣu
dasyavaḥ liṅga antare vartamānāḥ āśrameṣu caturṣu api
dasyavaḥ liṅga antare vartamānāḥ āśrameṣu caturṣu api
23.
māndhātā uvāca loke sarvavarṇeṣu caturṣu api āśrameṣu
liṅga antare vartamānāḥ mānavāḥ dasyavaḥ dṛśyante
liṅga antare vartamānāḥ mānavāḥ dasyavaḥ dṛśyante
23.
Mandhātā said: "In this world, people are observed to be behaving like bandits among all social classes (varṇa), existing in various disguises even within all four stages of life (āśrama)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मान्धाता (māndhātā) - Mandhātā (a legendary king)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, are observed
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, descendants of Manu
- लोके (loke) - in the world, among people
- सर्ववर्णेषु (sarvavarṇeṣu) - among all social classes (varṇa)
- दस्यवः (dasyavaḥ) - robbers, bandits, enemies, evil persons
- लिङ्ग (liṅga) - sign, mark, characteristic, form, guise
- अन्तरे (antare) - in another, in a different, within
- वर्तमानाः (vartamānāḥ) - existing, being, present
- आश्रमेषु (āśrameṣu) - in the stages of life (āśrama)
- चतुर्षु (caturṣu) - in four
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
मान्धाता (māndhātā) - Mandhātā (a legendary king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māndhātṛ
māndhātṛ - Mandhātā (name of an ancient king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, are observed
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of dṛś
Present Middle
Derived from √dṛś, passive construction using middle voice endings.
Root: dṛś (class 1)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, descendants of Manu
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
From manu (Manu) + aṇ suffix.
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
Root: lok (class 1)
सर्ववर्णेषु (sarvavarṇeṣu) - among all social classes (varṇa)
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvavarṇa
sarvavarṇa - all social classes, all colors
Compound type : karmadhāraya (sarva+varṇa)
- sarva – all, every, whole
adjective - varṇa – color, social class, caste (varṇa)
noun (masculine)
From √vṛ 'to cover, choose'.
Root: vṛ (class 5)
दस्यवः (dasyavaḥ) - robbers, bandits, enemies, evil persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of dasyu
dasyu - robber, bandit, enemy
Root: das (class 4)
लिङ्ग (liṅga) - sign, mark, characteristic, form, guise
(noun)
neuter, singular of liṅga
liṅga - mark, sign, characteristic, form, guise
Note: Part of the compound liṅgāntare.
अन्तरे (antare) - in another, in a different, within
(adjective)
Locative, neuter, singular of antara
antara - internal, different, other, interval, inside
Note: Refers to liṅga to mean "in another guise".
वर्तमानाः (vartamānāḥ) - existing, being, present
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vartamāna
vartamāna - existing, being, present
Present Active Participle
From √vṛt (to be, exist) with śānac suffix.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with mānavāḥ.
आश्रमेषु (āśrameṣu) - in the stages of life (āśrama)
(noun)
Locative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, stage of life, order of life (āśrama)
From ā- + √śram (to exert oneself).
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
चतुर्षु (caturṣu) - in four
(numeral)
Note: Agrees with āśrameṣu.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)