महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-25, verse-5
धर्ममर्थं च कामं च भ्रातृभिः सह भारत ।
अनुभूय ततः पश्चात्प्रस्थातासि विशां पते ॥५॥
अनुभूय ततः पश्चात्प्रस्थातासि विशां पते ॥५॥
5. dharmamarthaṁ ca kāmaṁ ca bhrātṛbhiḥ saha bhārata ,
anubhūya tataḥ paścātprasthātāsi viśāṁ pate.
anubhūya tataḥ paścātprasthātāsi viśāṁ pate.
5.
dharmam artham ca kāmam ca bhrātṛbhiḥ saha bhārata
anubhūya tataḥ paścāt prasthātā asi viśām pate
anubhūya tataḥ paścāt prasthātā asi viśām pate
5.
bhārata,
bhrātṛbhiḥ saha dharmam ca artham ca kāmam ca anubhūya,
tataḥ paścāt,
viśām pate,
asi prasthātā.
bhrātṛbhiḥ saha dharmam ca artham ca kāmam ca anubhūya,
tataḥ paścāt,
viśām pate,
asi prasthātā.
5.
O Bhārata, having enjoyed (dharma), wealth (artha), and pleasure (kāma) together with your brothers, then, O lord of the people, you will depart thereafter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मम् (dharmam) - the pursuit of righteous conduct and proper societal order. (duty, righteousness, constitution (dharma))
- अर्थम् (artham) - the pursuit of material prosperity and well-being. (wealth, purpose, meaning (artha))
- च (ca) - and
- कामम् (kāmam) - the pursuit of legitimate desires and pleasures. (desire, pleasure, sensual enjoyment (kāma))
- च (ca) - and
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with your (Yudhishthira's) brothers. (with the brothers)
- सह (saha) - with, together with
- भारत (bhārata) - O Yudhishthira. (O descendant of Bharata)
- अनुभूय (anubhūya) - having experienced, having enjoyed
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
- प्रस्थाता (prasthātā) - Used to form periphrastic future 'you will depart' with 'asi'. (one who will depart, future agent of departure)
- असि (asi) - Used to form periphrastic future with 'prasthātā'. (you are)
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O ruler (of the people). (O lord, master)
Words meanings and morphology
धर्मम् (dharmam) - the pursuit of righteous conduct and proper societal order. (duty, righteousness, constitution (dharma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, moral law, natural law, intrinsic nature, constitution
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'anubhūya'.
अर्थम् (artham) - the pursuit of material prosperity and well-being. (wealth, purpose, meaning (artha))
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, meaning, wealth, material prosperity
Note: Object of 'anubhūya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कामम् (kāmam) - the pursuit of legitimate desires and pleasures. (desire, pleasure, sensual enjoyment (kāma))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, sensual pleasure, love
Root: kam (class 1)
Note: Object of 'anubhūya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with your (Yudhishthira's) brothers. (with the brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Yudhishthira. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a Kuru prince (epithet of Yudhishthira, Arjuna, Bhima, etc.)
Patronymic from Bharata
अनुभूय (anubhūya) - having experienced, having enjoyed
(indeclinable participle)
Note: Indicates action completed before the main verb.
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + 'tas' suffix
Note: Adverb of time.
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
प्रस्थाता (prasthātā) - Used to form periphrastic future 'you will depart' with 'asi'. (one who will depart, future agent of departure)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prasthātṛ
prasthātṛ - one who will depart, future agent of departure
Future Agent Noun
Derived from root 'sthā' with prefix 'pra' and suffix '-tṛ'
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
Note: Part of periphrastic future 'prasthātā asi' meaning 'you will depart'.
असि (asi) - Used to form periphrastic future with 'prasthātā'. (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic future.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Note: Modifies 'pate'.
पते (pate) - O ruler (of the people). (O lord, master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, ruler