महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-20, verse-3
तस्योपलक्षये कृष्ण कार्ष्णेरमिततेजसः ।
अभिमन्योर्हतस्यापि प्रभा नैवोपशाम्यति ॥३॥
अभिमन्योर्हतस्यापि प्रभा नैवोपशाम्यति ॥३॥
3. tasyopalakṣaye kṛṣṇa kārṣṇeramitatejasaḥ ,
abhimanyorhatasyāpi prabhā naivopaśāmyati.
abhimanyorhatasyāpi prabhā naivopaśāmyati.
3.
tasya upalakṣaye kṛṣṇa kārṣṇeḥ amitatejasaḥ
abhimanyoḥ hatasya api prabhā na eva upaśāmyati
abhimanyoḥ hatasya api prabhā na eva upaśāmyati
3.
he kṛṣṇa tasya kārṣṇeḥ amitatejasaḥ abhimanyoḥ
hatasya api prabhā na eva upaśāmyati aham upalakṣaye
hatasya api prabhā na eva upaśāmyati aham upalakṣaye
3.
O Krishna, I observe that the splendor of that Abhimanyu, the son of Kṛṣṇa (kārṣṇi) of immeasurable brilliance, does not diminish, even though he is slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (name of a deity)
- कार्ष्णेः (kārṣṇeḥ) - of Abhimanyu (of Karṣṇi (Abhimanyu, son of Kṛṣṇa's sister Subhadrā))
- अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immeasurable brilliance, of infinite energy
- अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu (a proper noun)
- हतस्य (hatasya) - of the slain, of the killed
- अपि (api) - even, also, although
- प्रभा (prabhā) - splendor, effulgence, light
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- उपशाम्यति (upaśāmyati) - subsides, diminishes, ceases
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपलक्षये (upalakṣaye) - I perceive, I observe, I notice
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of lakṣ
present indicative, 1st person singular, middle voice
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna (name of a deity)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a deity, an avatar of Vishnu); dark, black
कार्ष्णेः (kārṣṇeḥ) - of Abhimanyu (of Karṣṇi (Abhimanyu, son of Kṛṣṇa's sister Subhadrā))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kārṣṇi
kārṣṇi - descendant of Kṛṣṇa (e.g., Abhimanyu)
patronymic from Kṛṣṇa
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of immeasurable brilliance, of infinite energy
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - having immeasurable splendor or energy
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – unmeasured, immeasurable, infinite
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from a-mā (not measured)
Prefix: a
Root: mā (class 2) - tejas – brilliance, splendor, energy, power
noun (neuter)
अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu (a proper noun)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra)
हतस्य (hatasya) - of the slain, of the killed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata
hata - struck, killed, slain
Past Passive Participle
derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
प्रभा (prabhā) - splendor, effulgence, light
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - splendor, effulgence, light, radiance
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
उपशाम्यति (upaśāmyati) - subsides, diminishes, ceases
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of śam
present indicative, 3rd person singular, active voice
Prefix: upa
Root: śam (class 4)