Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-20, verse-2

यो बिभेद चमूमेको मम पुत्रस्य दुर्भिदाम् ।
स भूत्वा मृत्युरन्येषां स्वयं मृत्युवशं गतः ॥२॥
2. yo bibheda camūmeko mama putrasya durbhidām ,
sa bhūtvā mṛtyuranyeṣāṁ svayaṁ mṛtyuvaśaṁ gataḥ.
2. yaḥ bibheda camūm ekaḥ mama putrasya durbhidām
saḥ bhūtvā mṛtyuḥ anyeṣām svayam mṛtyuvaśam gataḥ
2. yaḥ ekaḥ mama putrasya durbhidām camūm bibheda
saḥ anyeṣām mṛtyuḥ bhūtvā svayam mṛtyuvaśam gataḥ
2. He who single-handedly pierced my son's impregnable army, himself, having become the death of others, has now fallen under the sway of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • बिभेद (bibheda) - pierced, broke, shattered
  • चमूम् (camūm) - army, host, troop
  • एकः (ekaḥ) - alone, single, solitary
  • मम (mama) - my, of me
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • दुर्भिदाम् (durbhidām) - hard to pierce, impregnable, difficult to break
  • सः (saḥ) - he, that
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become
  • मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
  • अन्येषाम् (anyeṣām) - of others
  • स्वयम् (svayam) - himself, by oneself
  • मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, into the power of death
  • गतः (gataḥ) - gone, reached, fallen

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
बिभेद (bibheda) - pierced, broke, shattered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhid
perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: bhid (class 7)
चमूम् (camūm) - army, host, troop
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
एकः (ekaḥ) - alone, single, solitary
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
दुर्भिदाम् (durbhidām) - hard to pierce, impregnable, difficult to break
(adjective)
Accusative, feminine, singular of durbhid
durbhid - difficult to break or pierce, impenetrable
Compound type : tatpuruṣa (dur+bhid)
  • dur – difficult, bad, ill
    indeclinable
    prefix indicating difficulty or adversity
  • bhid – breaking, piercing
    noun (feminine)
    from root bhid (to break)
    Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'camūm'
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root bhū with suffix -tvā
Root: bhū (class 1)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Yama (god of death)
अन्येषाम् (anyeṣām) - of others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of anya
anya - other, another
स्वयम् (svayam) - himself, by oneself
(indeclinable)
मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - under the sway of death, into the power of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - the power or sway of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+vaśa)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
  • vaśa – will, power, control, sway
    noun (masculine)
गतः (gataḥ) - gone, reached, fallen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, obtained
Past Passive Participle
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)