Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-20, verse-27

इत्युक्तवचनामेतामपकर्षन्ति दुःखिताम् ।
उत्तरां मोघसंकल्पां मत्स्यराजकुलस्त्रियः ॥२७॥
27. ityuktavacanāmetāmapakarṣanti duḥkhitām ,
uttarāṁ moghasaṁkalpāṁ matsyarājakulastriyaḥ.
27. iti uktavacanām etām apakarṣanti duḥkhitām
uttarām moghasaṃkalpām matsyarājakulasstriyaḥ
27. matsyarājakulasstriyaḥ iti uktavacanām duḥkhitām
moghasaṃkalpām etām uttarām apakarṣanti
27. The women of the Matsya king's family thus drag away this distressed Uttara, whose aspirations were in vain, after she had spoken these words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • उक्तवचनाम् (uktavacanām) - (her) who had spoken words, having spoken
  • एताम् (etām) - this (feminine)
  • अपकर्षन्ति (apakarṣanti) - they drag away, they pull away
  • दुःखिताम् (duḥkhitām) - distressed, sorrowful, unhappy
  • उत्तराम् (uttarām) - Uttara (name of a princess)
  • मोघसंकल्पाम् (moghasaṁkalpām) - whose resolutions are vain/frustrated, disappointed in her hopes
  • मत्स्यराजकुलस्स्त्रियः (matsyarājakulasstriyaḥ) - the women of the Matsya king's family

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तवचनाम् (uktavacanām) - (her) who had spoken words, having spoken
(adjective)
Accusative, feminine, singular of uktavacanā
uktavacanā - one who has spoken words
Compound type : bahuvrihi (ukta+vacana)
  • ukta – spoken, said
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    Root: vac (class 2)
  • vacana – word, speech
    noun (neuter)
एताम् (etām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
अपकर्षन्ति (apakarṣanti) - they drag away, they pull away
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of apakarṣ
present tense
prefix apa + root kṛṣ (to pull)
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)
दुःखिताम् (duḥkhitām) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Accusative, feminine, singular of duḥkhitā
duḥkhitā - distressed, sorrowful
उत्तराम् (uttarām) - Uttara (name of a princess)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttara
मोघसंकल्पाम् (moghasaṁkalpām) - whose resolutions are vain/frustrated, disappointed in her hopes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of moghasaṃkalpā
moghasaṁkalpā - one whose resolutions are vain
Compound type : bahuvrihi (mogha+saṃkalpa)
  • mogha – vain, fruitless, useless
    adjective (masculine)
  • saṃkalpa – resolution, intention, firm will
    noun (masculine)
मत्स्यराजकुलस्स्त्रियः (matsyarājakulasstriyaḥ) - the women of the Matsya king's family
(noun)
Nominative, feminine, plural of matsyarājakulasstrī
matsyarājakulasstrī - woman of the Matsya king's family
Compound type : tatpuruṣa (matsyarāja+kula+strī)
  • matsyarāja – king of Matsya
    noun (masculine)
  • kula – family, lineage
    noun (neuter)
  • strī – woman
    noun (feminine)