Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
10,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-10, chapter-15, verse-12

अशक्तः प्रतिसंहारे परमास्त्रस्य संयुगे ।
द्रौणिर्दीनमना राजन्द्वैपायनमभाषत ॥१२॥
12. aśaktaḥ pratisaṁhāre paramāstrasya saṁyuge ,
drauṇirdīnamanā rājandvaipāyanamabhāṣata.
12. aśaktaḥ pratisaṃhāre paramāstrasya saṃyuge
drauṇiḥ dīnamanā rājan dvaipāyanam abhāṣata
12. rājan,
saṃyuge paramāstrasya pratisaṃhāre aśaktaḥ dīnamanā drauṇiḥ dvaipāyanam abhāṣata
12. O king, Drauṇi, dejected in mind and powerless to withdraw the supreme weapon in battle, spoke to Dvaipāyana (Vyāsa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशक्तः (aśaktaḥ) - unable, powerless
  • प्रतिसंहारे (pratisaṁhāre) - in withdrawing, in retracting
  • परमास्त्रस्य (paramāstrasya) - of the supreme weapon
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Drauṇi (Aśvatthāman)
  • दीनमना (dīnamanā) - dejected in mind, sad-minded
  • राजन् (rājan) - O king
  • द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - to Dvaipāyana (Vyāsa)
  • अभाषत (abhāṣata) - he spoke, he addressed

Words meanings and morphology

अशक्तः (aśaktaḥ) - unable, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakta
aśakta - unable, powerless, helpless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+śakta)
  • na – not
    indeclinable
  • śakta – able, powerful, capable
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root *śak* (to be able).
    Root: śak (class 5)
प्रतिसंहारे (pratisaṁhāre) - in withdrawing, in retracting
(noun)
Locative, masculine, singular of pratisaṃhāra
pratisaṁhāra - withdrawal, retraction, collection
परमास्त्रस्य (paramāstrasya) - of the supreme weapon
(noun)
Genitive, neuter, singular of paramāstra
paramāstra - supreme weapon, ultimate weapon
Compound type : karmadhāraya (parama+astra)
  • parama – supreme, highest, ultimate
    adjective (neuter)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, encounter
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Drauṇi (Aśvatthāman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
दीनमना (dīnamanā) - dejected in mind, sad-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīnamanas
dīnamanas - dejected in mind, sad, depressed
Compound type : bahuvrīhi (dīna+manas)
  • dīna – miserable, dejected, poor, distressed
    adjective (masculine)
  • manas – mind, intellect, spirit, heart
    noun (neuter)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
द्वैपायनम् (dvaipāyanam) - to Dvaipāyana (Vyāsa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - Dvaipāyana (an epithet of Vyāsa, born on an island)
अभाषत (abhāṣata) - he spoke, he addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)
Note: The initial 'a-' is the augment for past tense.