Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-67, verse-30

ततः प्रक्षाल्य पादौ सा विश्रान्तं मुनिमब्रवीत् ।
विनिधाय ततो भारं संनिधाय फलानि च ॥३०॥
30. tataḥ prakṣālya pādau sā viśrāntaṁ munimabravīt ,
vinidhāya tato bhāraṁ saṁnidhāya phalāni ca.
30. tataḥ prakṣālya pādau sā viśrāntaṃ munim abravīt
vinidhāya tataḥ bhāraṃ saṃnidhāya phalāni ca
30. After setting down her burden and arranging the fruits, she washed his feet. Then she spoke to the rested sage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • प्रक्षाल्य (prakṣālya) - having washed
  • पादौ (pādau) - (his) two feet (two feet)
  • सा (sā) - she (she, that (feminine))
  • विश्रान्तं (viśrāntaṁ) - rested (rested, having rested, calm)
  • मुनिम् (munim) - sage (sage, ascetic, contemplative)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (she spoke, he spoke, it spoke)
  • विनिधाय (vinidhāya) - having set down (having placed down, having laid aside)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • भारं (bhāraṁ) - burden (burden, load, weight)
  • संनिधाय (saṁnidhāya) - having arranged (having placed near, having arranged, having presented)
  • फलानि (phalāni) - fruits (fruits, results, rewards)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' (that).
Note: Appears twice in the verse.
प्रक्षाल्य (prakṣālya) - having washed
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'kṣāl' (to wash) with upasarga 'pra' (forth) and suffix 'lya'.
Prefix: pra
Root: kṣāl (class 10)
पादौ (pādau) - (his) two feet (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
Root: pad (class 4)
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular.
Note: Subject of 'abravīt'.
विश्रान्तं (viśrāntaṁ) - rested (rested, having rested, calm)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, tranquil, calm, refreshed
Past Passive Participle
From root 'śram' (to be weary) with upasarga 'vi' (apart, thoroughly), or 'vi-śram' (to rest).
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
मुनिम् (munim) - sage (sage, ascetic, contemplative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, a silent one
Root: man
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (she spoke, he spoke, it spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd person singular
From root 'brū' (to speak). Augment 'a-' prefixed.
Root: brū (class 2)
विनिधाय (vinidhāya) - having set down (having placed down, having laid aside)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'dhā' (to place) with upasargas 'vi' (apart) and 'ni' (down). Suffix 'lya'.
Prefixes: vi+ni
Root: dhā (class 3)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' (that).
Note: Appears twice in the verse.
भारं (bhāraṁ) - burden (burden, load, weight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, quantity
From root 'bhṛ' (to bear).
Root: bhṛ (class 3)
संनिधाय (saṁnidhāya) - having arranged (having placed near, having arranged, having presented)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'dhā' (to place) with upasargas 'sam' (together) and 'ni' (down, near). Suffix 'lya'.
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
फलानि (phalāni) - fruits (fruits, results, rewards)
(noun)
Accusative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Root: phal (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)