महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-67, verse-21
इति तस्याः प्रतिश्रुत्य स नृपो जनमेजय ।
मनसा चिन्तयन्प्रायात्काश्यपं प्रति पार्थिवः ॥२१॥
मनसा चिन्तयन्प्रायात्काश्यपं प्रति पार्थिवः ॥२१॥
21. iti tasyāḥ pratiśrutya sa nṛpo janamejaya ,
manasā cintayanprāyātkāśyapaṁ prati pārthivaḥ.
manasā cintayanprāyātkāśyapaṁ prati pārthivaḥ.
21.
iti tasyāḥ pratiśrutya saḥ nṛpaḥ janamejaya
manasā cintayan prāyāt kāśyapam prati pārthivaḥ
manasā cintayan prāyāt kāśyapam prati pārthivaḥ
21.
O Janamejaya, having thus made a promise to her, that king, pondering in his mind, departed towards Kaśyapa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (thus, so)
- तस्याः (tasyāḥ) - to her (to her, of her)
- प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having made a promise (having promised, having heard in reply)
- सः (saḥ) - that (he, that one)
- नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
- जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya (Janamejaya (proper noun))
- मनसा (manasā) - in his mind (by the mind, mentally)
- चिन्तयन् (cintayan) - pondering (thinking, reflecting)
- प्रायात् (prāyāt) - departed (he went, departed)
- काश्यपम् (kāśyapam) - Kaśyapa (Kaśyapa (proper noun))
- प्रति (prati) - towards (towards, against)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (king, ruler of earth)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (thus, so)
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - to her (to her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, her, it
Note: Also possibly dative. 'To her' in this context.
प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having made a promise (having promised, having heard in reply)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive (indeclinable participle) from root śru (to hear) with prefix prati
Prefix: prati
Root: śru (class 5)
सः (saḥ) - that (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human
noun (masculine) - pa – protector, ruler
noun (masculine)
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya (Janamejaya (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - name of a king, a descendant of the Pandavas and listener of the Mahabharata
मनसा (manasā) - in his mind (by the mind, mentally)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
चिन्तयन् (cintayan) - pondering (thinking, reflecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintayant
cintayant - thinking, reflecting, pondering
present active participle
Present active participle from root cit (to perceive, think) with causal suffix -i
Root: cit (class 10)
प्रायात् (prāyāt) - departed (he went, departed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-i
imperfect, third person singular
Imperfect tense, parasmaipada conjugation, 3rd person singular, from root i with prefix pra
Prefix: pra
Root: i (class 2)
काश्यपम् (kāśyapam) - Kaśyapa (Kaśyapa (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kāśyapa
kāśyapa - name of an ancient sage, son of Marici, one of the Saptarishis
प्रति (prati) - towards (towards, against)
(indeclinable)
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king (king, ruler of earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, a king, ruler (derived from pṛthivī 'earth')
Derived from pṛthivī (earth)