Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-67, verse-25

त्वयाद्य राजान्वयया मामनादृत्य यत्कृतः ।
पुंसा सह समायोगो न स धर्मोपघातकः ॥२५॥
25. tvayādya rājānvayayā māmanādṛtya yatkṛtaḥ ,
puṁsā saha samāyogo na sa dharmopaghātakaḥ.
25. tvayā adya rājānvayayā mām anādṛtya yat kṛtaḥ
puṃsā saha samāyogaḥ na sa dharmopaghātakaḥ
25. Today, by you, who belong to a royal lineage, this union with a man, which was made without consulting me, is not detrimental to dharma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वया (tvayā) - by you
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • राजान्वयया (rājānvayayā) - by you, who belong to a royal lineage (by one belonging to a royal lineage)
  • माम् (mām) - me (Kaṇva) (me, to me)
  • अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding me (without consulting me) (having disregarded, having slighted, without consulting)
  • यत् (yat) - that which (the action) (which, that, because)
  • कृतः (kṛtaḥ) - was made, was done (done, made, performed)
  • पुंसा (puṁsā) - with a man (by a man, with a man)
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • समायोगः (samāyogaḥ) - the union (union, conjunction, association)
  • (na) - not (not, no)
  • (sa) - that (union) (that, he)
  • धर्मोपघातकः (dharmopaghātakaḥ) - detrimental to dharma (detrimental to dharma, harming dharma)

Words meanings and morphology

त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or singular, depending on context)
2nd person pronoun
Note: Agent in passive construction (yat kṛtaḥ).
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
Adverb of time
राजान्वयया (rājānvayayā) - by you, who belong to a royal lineage (by one belonging to a royal lineage)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of rājānvayā
rājānvayā - belonging to a royal family, of royal descent
Tatpurusha compound: rājan (king) + anvaya (lineage), then feminine termination and instrumental case.
Compound type : tatpuruṣa (rājan+anvaya)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • anvaya – lineage, race, family, connection
    noun (masculine)
माम् (mām) - me (Kaṇva) (me, to me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun
Note: Object of anādṛtya.
अनादृत्य (anādṛtya) - disregarding me (without consulting me) (having disregarded, having slighted, without consulting)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛ (with prefix ā and negative a), + lyp
Prefixes: an+ā
Root: dṛ (class 6)
यत् (yat) - that which (the action) (which, that, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun, neuter, singular, nominative/accusative.
कृतः (kṛtaḥ) - was made, was done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
Past Passive Participle
From root kṛ + kta, masculine, singular, nominative
Root: kṛ (class 8)
पुंसा (puṁsā) - with a man (by a man, with a man)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, person, virile principle
S-stem masculine noun
Note: Instrument of association with saha.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case
समायोगः (samāyogaḥ) - the union (union, conjunction, association)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāyoga
samāyoga - union, conjunction, association, connection, sexual union
Derived from root yuj with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
(sa) - that (union) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine, singular, nominative.
धर्मोपघातकः (dharmopaghātakaḥ) - detrimental to dharma (detrimental to dharma, harming dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmopaghātaka
dharmopaghātaka - detrimental to dharma, harming dharma, destroying righteousness
Tatpurusha compound: dharma (dharma) + upaghātaka (destroyer, obstructor)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+upaghātaka)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • upaghātaka – destroyer, injurer, obstructor, detrimental
    adjective (masculine)
    Agent noun from root han with prefix upa
    Prefix: upa
    Root: han (class 2)