महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-25, verse-6
सहभार्ये विनिष्क्रान्ते तस्मिन्विप्रे स पक्षिराट् ।
वितत्य पक्षावाकाशमुत्पपात मनोजवः ॥६॥
वितत्य पक्षावाकाशमुत्पपात मनोजवः ॥६॥
6. sahabhārye viniṣkrānte tasminvipre sa pakṣirāṭ ,
vitatya pakṣāvākāśamutpapāta manojavaḥ.
vitatya pakṣāvākāśamutpapāta manojavaḥ.
6.
sahabhārye viniṣkrānte tasmin vipre saḥ pakṣirāṭ
vitatya pakṣau ākāśam utpapāta manojavāḥ
vitatya pakṣau ākāśam utpapāta manojavāḥ
6.
When that brāhmaṇa departed with his wife, that king of birds, swift as thought, spread his wings and flew up into the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहभार्ये (sahabhārye) - (when) with his wife (with his wife)
- विनिष्क्रान्ते (viniṣkrānte) - when departed (having departed)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (in that, upon that)
- विप्रे (vipre) - brahmin
- सः (saḥ) - that (he, that)
- पक्षिराट् (pakṣirāṭ) - king of birds (Garuda) (king of birds)
- वितत्य (vitatya) - having spread out
- पक्षौ (pakṣau) - his wings (two wings)
- आकाशम् (ākāśam) - to the sky (sky, space)
- उत्पपात (utpapāta) - flew up (flew up, sprang up)
- मनोजवाः (manojavāḥ) - swift as thought
Words meanings and morphology
सहभार्ये (sahabhārye) - (when) with his wife (with his wife)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sahabhārya
sahabhārya - one who is with his wife, accompanied by his wife
Compound formed with `saha` (with) and `bhāryā` (wife).
Compound type : bahuvrīhi (saha+bhāryā)
- saha – with, together
indeclinable - bhāryā – wife
noun (feminine)
Root: bhṛ
Note: `sahabhārya` is an adjective in the locative singular, modifying `vipre`.
विनिष्क्रान्ते (viniṣkrānte) - when departed (having departed)
(participle)
Locative, masculine, singular of viniṣkrānta
viniṣkrānta - gone out, departed, issued forth
past participle
root `kram` (to step, go) + `kta` (past participle) + prefixes `vi` and `nis`
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying `vipre`.
तस्मिन् (tasmin) - when that (in that, upon that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective modifying `vipre`.
विप्रे (vipre) - brahmin
(noun)
Locative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, inspired, learned
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पक्षिराट् (pakṣirāṭ) - king of birds (Garuda) (king of birds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pakṣirāj
pakṣirāj - king of birds
Compound of `pakṣin` (bird) and `rājan` (king).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pakṣin+rājan)
- pakṣin – bird, winged creature
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Garuda.
वितत्य (vitatya) - having spread out
(gerund)
पक्षौ (pakṣau) - his wings (two wings)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pakṣa
pakṣa - wing, side, feather, party
Note: Refers to the two wings.
आकाशम् (ākāśam) - to the sky (sky, space)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space
Note: Indicates direction of movement.
उत्पपात (utpapāta) - flew up (flew up, sprang up)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
perfect tense form of `pat` with `ut` prefix
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
मनोजवाः (manojavāḥ) - swift as thought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manojavā
manojavā - swift as thought, quick as mind
Compound of `manas` (mind) and `java` (speed, swiftness).
Compound type : bahuvrīhi (manas+java)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - java – speed, swiftness, velocity
noun (masculine)
From root `jū` (to speed, hasten)
Root: jū