Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-25, verse-19

रोषदोषानुषङ्गेण तिर्यग्योनिगतावपि ।
परस्परद्वेषरतौ प्रमाणबलदर्पितौ ॥१९॥
19. roṣadoṣānuṣaṅgeṇa tiryagyonigatāvapi ,
parasparadveṣaratau pramāṇabaladarpitau.
19. roṣadoṣānuṣaṅgeṇa tiryakyonigatau api
parasparadveṣaratau pramāṇabaladarpitau
19. Even after taking birth in animal forms due to the attachment to the flaw of anger, those two, still arrogant in their formidable strength, remained absorbed in mutual hatred.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रोषदोषानुषङ्गेण (roṣadoṣānuṣaṅgeṇa) - by the connection/consequence of the fault of anger
  • तिर्यक्योनिगतौ (tiryakyonigatau) - having gone to animal wombs/forms, born as animals (dual)
  • अपि (api) - even though, despite (even, also, although)
  • परस्परद्वेषरतौ (parasparadveṣaratau) - devoted to mutual hatred, absorbed in mutual animosity (dual)
  • प्रमाणबलदर्पितौ (pramāṇabaladarpitau) - arrogant due to their impressive physical strength/size. (arrogant with the strength of their measure/might (dual))

Words meanings and morphology

रोषदोषानुषङ्गेण (roṣadoṣānuṣaṅgeṇa) - by the connection/consequence of the fault of anger
(noun)
Instrumental, masculine, singular of roṣadoṣānuṣaṅga
roṣadoṣānuṣaṅga - attachment/consequence of the fault of anger
Compound type : tatpuruṣa (roṣa+doṣa+anuṣaṅga)
  • roṣa – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    Root: ruṣ (class 1)
  • doṣa – fault, defect, vice, blame
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
  • anuṣaṅga – attachment, connection, consequence, sequence
    noun (masculine)
    action noun
    From √sañj with anu.
    Prefix: anu
    Root: sañj (class 6)
तिर्यक्योनिगतौ (tiryakyonigatau) - having gone to animal wombs/forms, born as animals (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tiryakyonigata
tiryakyonigata - one who has entered an animal womb, born as an animal
Compound type : tatpuruṣa (tiryak+yoni+gata)
  • tiryak – animal, beast, bird (lit. going obliquely)
    adjective
  • yoni – womb, origin, birth, race, form
    noun (feminine)
  • gata – gone, reached, attained (past participle of √gam)
    adjective
    past participle
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `tau` (from previous verse) and `parasparadveṣaratau`, `pramāṇabaladarpitau`.
अपि (api) - even though, despite (even, also, although)
(indeclinable)
परस्परद्वेषरतौ (parasparadveṣaratau) - devoted to mutual hatred, absorbed in mutual animosity (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of parasparadveṣarata
parasparadveṣarata - devoted to mutual hatred
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+dveṣa+rata)
  • paraspara – mutual, reciprocal, each other
    pronoun
  • dveṣa – hatred, enmity, dislike
    noun (masculine)
    Root: dviṣ (class 2)
  • rata – delighted in, devoted to, attached to (past participle of √ram)
    adjective
    past participle
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with `tau` (from previous verse).
प्रमाणबलदर्पितौ (pramāṇabaladarpitau) - arrogant due to their impressive physical strength/size. (arrogant with the strength of their measure/might (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pramāṇabaladarpita
pramāṇabaladarpita - puffed up with the strength of their size/might
Compound type : tatpuruṣa (pramāṇa+bala+darpita)
  • pramāṇa – measure, standard, extent, proof, authority
    noun (neuter)
    action noun
    From root `mā` with prefix `pra`.
    Prefix: pra
    Root: mā (class 2)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • darpita – made proud, arrogant, haughty (past participle of causal √dṛp)
    adjective
    past participle
    Causal form of root `dṛp`.
    Root: dṛp (class 4)
Note: Agrees with `tau` (from previous verse).