महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-25, verse-29
प्रचलाङ्गान्स तान्दृष्ट्वा मनोरथफलाङ्कुरान् ।
अन्यानतुलरूपाङ्गानुपचक्राम खेचरः ॥२९॥
अन्यानतुलरूपाङ्गानुपचक्राम खेचरः ॥२९॥
29. pracalāṅgānsa tāndṛṣṭvā manorathaphalāṅkurān ,
anyānatularūpāṅgānupacakrāma khecaraḥ.
anyānatularūpāṅgānupacakrāma khecaraḥ.
29.
pracalāṅgān tān dṛṣṭvā manorathaphalāṅkurān
anyān atularūpāṅgān upacakrāma khecaraḥ
anyān atularūpāṅgān upacakrāma khecaraḥ
29.
Having seen those trees, with their limbs trembling, whose fruits were the very sprouts of desires, the sky-dweller then approached other trees that possessed incomparably beautiful forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रचलाङ्गान् (pracalāṅgān) - with trembling limbs (having trembling limbs)
- तान् (tān) - those trees (from the previous verse) (those)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- मनोरथफलाङ्कुरान् (manorathaphalāṅkurān) - whose fruits were the very sprouts of desires (indicating their desirability) (whose fruits are sprouts of desires)
- अन्यान् (anyān) - other trees (others, other)
- अतुलरूपाङ्गान् (atularūpāṅgān) - possessing incomparably beautiful forms (having incomparable forms/limbs)
- उपचक्राम (upacakrāma) - approached (he approached)
- खेचरः (khecaraḥ) - the sky-dweller (Garuda) (sky-dweller, a bird)
Words meanings and morphology
प्रचलाङ्गान् (pracalāṅgān) - with trembling limbs (having trembling limbs)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pracalāṅga
pracalāṅga - having trembling limbs
compound
Compound type : bahuvrīhi (pracala+aṅga)
- pracala – trembling, shaking, unsteady
adjective
from root cal (to move)
Prefix: pra
Root: cal (class 1) - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tān' (the trees).
तान् (tān) - those trees (from the previous verse) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Direct object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(verb)
active
absolutive (gerund)
suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates a completed action preceding the main verb.
मनोरथफलाङ्कुरान् (manorathaphalāṅkurān) - whose fruits were the very sprouts of desires (indicating their desirability) (whose fruits are sprouts of desires)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of manorathaphalāṅkura
manorathaphalāṅkura - having fruits that are sprouts of desires
compound
Compound type : bahuvrīhi (manoratha+phala+aṅkura)
- manoratha – desire, wish
noun (masculine) - phala – fruit, result
noun (neuter) - aṅkura – sprout, shoot, germ
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tān' (the trees).
अन्यान् (anyān) - other trees (others, other)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Direct object of 'upacakrāma'.
अतुलरूपाङ्गान् (atularūpāṅgān) - possessing incomparably beautiful forms (having incomparable forms/limbs)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atularūpāṅga
atularūpāṅga - whose form/limbs are incomparable
compound
Compound type : bahuvrīhi (atula+rūpa+aṅga)
- atula – incomparable, unequalled
adjective
negative prefix 'a' + 'tula' (equal)
Prefix: a - rūpa – form, shape, beauty
noun (neuter) - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
Note: Qualifies 'anyān'.
उपचक्राम (upacakrāma) - approached (he approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kram
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: The prefix 'upa' means 'near to', 'towards'.
खेचरः (khecaraḥ) - the sky-dweller (Garuda) (sky-dweller, a bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khecara
khecara - moving in the air, a bird, an aerial being
compound
Compound type : upapada tatpuruṣa (khe+cara)
- khe – in the sky (locative of kha)
indeclinable - cara – moving, going, a mover
noun (masculine)
agent noun
from root car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Refers to Garuda.