महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-25, verse-13
ततः स्वार्थपरान्मूढान्पृथग्भूतान्स्वकैर्धनैः ।
विदित्वा भेदयन्त्येतानमित्रा मित्ररूपिणः ॥१३॥
विदित्वा भेदयन्त्येतानमित्रा मित्ररूपिणः ॥१३॥
13. tataḥ svārthaparānmūḍhānpṛthagbhūtānsvakairdhanaiḥ ,
viditvā bhedayantyetānamitrā mitrarūpiṇaḥ.
viditvā bhedayantyetānamitrā mitrarūpiṇaḥ.
13.
tataḥ svārthaparān mūḍhān pṛthagbhūtān svakaiḥ
dhanaiḥ viditvā bhedayanti etān amitrāḥ mitrarūpiṇaḥ
dhanaiḥ viditvā bhedayanti etān amitrāḥ mitrarūpiṇaḥ
13.
Therefore, enemies disguised as friends, realizing that these foolish individuals are engrossed in self-interest and isolated by their own wealth, proceed to sow discord among them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Therefore (then, thence, therefore)
- स्वार्थपरान् (svārthaparān) - engrossed in self-interest (devoted to one's own interest, selfish)
- मूढान् (mūḍhān) - foolish (deluded, foolish, bewildered)
- पृथग्भूतान् (pṛthagbhūtān) - isolated (separated, become distinct)
- स्वकैः (svakaiḥ) - by their own (by one's own, by their own)
- धनैः (dhanaiḥ) - by their wealth (by wealth, by riches)
- विदित्वा (viditvā) - realizing (having known, having understood, having perceived)
- भेदयन्ति (bhedayanti) - they proceed to sow discord among them (they cause to split, they divide, they disunite)
- एतान् (etān) - these (individuals) (these)
- अमित्राः (amitrāḥ) - enemies
- मित्ररूपिणः (mitrarūpiṇaḥ) - disguised as friends (appearing as friends, having the form of friends)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Therefore (then, thence, therefore)
(indeclinable)
स्वार्थपरान् (svārthaparān) - engrossed in self-interest (devoted to one's own interest, selfish)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of svārthapara
svārthapara - devoted to one's own interest, selfish, intent on personal gain
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha+para)
- sva – own, one's own
pronoun - artha – purpose, meaning, wealth, interest, object
noun (masculine) - para – other, supreme, devoted to, intent upon
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'mūḍhān'.
मूढान् (mūḍhān) - foolish (deluded, foolish, bewildered)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mūḍha
mūḍha - deluded, foolish, bewildered, infatuated
past participle
Derived from root MUH (to be bewildered, confused).
Root: muh (class 4)
Note: Refers to the individuals being divided.
पृथग्भूतान् (pṛthagbhūtān) - isolated (separated, become distinct)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pṛthagbhūta
pṛthagbhūta - separated, become distinct, isolated, disunited
Compound type : karmadhāraya (pṛthak+bhūta)
- pṛthak – separately, apart, distinct, individually
indeclinable - bhūta – become, been, existing, creature, element
adjective (masculine)
past participle
Past participle of root BHŪ (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'mūḍhān'.
स्वकैः (svakaiḥ) - by their own (by one's own, by their own)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of svaka
svaka - one's own, belonging to oneself, peculiar
Derived from sva (own) with the possessive suffix -ka.
Note: Agrees with 'dhanaiḥ'.
धनैः (dhanaiḥ) - by their wealth (by wealth, by riches)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
Note: Indicates the means of separation.
विदित्वा (viditvā) - realizing (having known, having understood, having perceived)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root VID (to know) with the indeclinable suffix -tvā.
Root: vid (class 2)
Note: Indicates an action preceding the main verb 'bhedayanti'.
भेदयन्ति (bhedayanti) - they proceed to sow discord among them (they cause to split, they divide, they disunite)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhid
causative verb
Causative form of root BHID (to split).
Root: bhid (class 7)
Note: The subject is 'amitrāḥ mitrarūpiṇaḥ'.
एतान् (etān) - these (individuals) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etat
etat - this, these, that
Note: Object of 'bhedayanti', referring back to the foolish, self-interested, and separated individuals.
अमित्राः (amitrāḥ) - enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe, not a friend
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + mitra (friend).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mitra – friend, companion, ally
noun (masculine)
Note: Subject of 'bhedayanti'.
मित्ररूपिणः (mitrarūpiṇaḥ) - disguised as friends (appearing as friends, having the form of friends)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mitrarūpin
mitrarūpin - assuming the form of a friend, disguised as a friend, friend-shaped
Compound of mitra (friend) and rūpin (having the form of).
Compound type : bahuvrīhi (mitra+rūpin)
- mitra – friend, companion, ally
noun (masculine) - rūpin – having form, assuming a shape, disguised, embodied
adjective (masculine)
Derived from rūpa (form, appearance) with the suffix -in.
Note: Agrees with 'amitrāḥ'.