महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-205, verse-8
ब्राह्मणस्य प्रमत्तस्य हविर्ध्वाङ्क्षैर्विलुप्यते ।
शार्दूलस्य गुहां शून्यां नीचः क्रोष्टाभिमर्शति ॥८॥
शार्दूलस्य गुहां शून्यां नीचः क्रोष्टाभिमर्शति ॥८॥
8. brāhmaṇasya pramattasya havirdhvāṅkṣairvilupyate ,
śārdūlasya guhāṁ śūnyāṁ nīcaḥ kroṣṭābhimarśati.
śārdūlasya guhāṁ śūnyāṁ nīcaḥ kroṣṭābhimarśati.
8.
brāhmaṇasya pramattasya haviḥ dhvāṅkṣaiḥ vilupyate
śārdūlasya guhām śūnyām nīcaḥ kroṣṭā abhimarśati
śārdūlasya guhām śūnyām nīcaḥ kroṣṭā abhimarśati
8.
Just as the sacrificial offering (haviḥ) of a careless Brahmin is plundered by crows, so too does a lowly jackal (kroṣṭā) violate the empty cave of a tiger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin, of a priest
- प्रमत्तस्य (pramattasya) - of a careless one, of a negligent one, of an intoxicated one
- हविः (haviḥ) - oblation, sacrificial offering, ghee
- ध्वाङ्क्षैः (dhvāṅkṣaiḥ) - by crows
- विलुप्यते (vilupyate) - is plundered, is looted, is carried off
- शार्दूलस्य (śārdūlasya) - of a tiger, of a leopard
- गुहाम् (guhām) - cave, cavern
- शून्याम् (śūnyām) - empty, void, deserted
- नीचः (nīcaḥ) - a lowly one, a mean person, low, inferior
- क्रोष्टा (kroṣṭā) - jackal
- अभिमर्शति (abhimarśati) - touches, approaches, violates, investigates
Words meanings and morphology
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin, of a priest
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, belonging to a Brahmin
प्रमत्तस्य (pramattasya) - of a careless one, of a negligent one, of an intoxicated one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pramatta
pramatta - careless, negligent, intoxicated, maddened
Past Passive Participle
From pra- + √mad (to be drunk, rejoice, be careless)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
हविः (haviḥ) - oblation, sacrificial offering, ghee
(noun)
Nominative, neuter, singular of havi
havi - oblation, sacrificial offering, ghee, clarified butter
ध्वाङ्क्षैः (dhvāṅkṣaiḥ) - by crows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhvāṅkṣa
dhvāṅkṣa - crow, raven
विलुप्यते (vilupyate) - is plundered, is looted, is carried off
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (lat) of vilup
Present Indicative
Passive voice, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: lup (class 6)
शार्दूलस्य (śārdūlasya) - of a tiger, of a leopard
(noun)
Genitive, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, leopard
गुहाम् (guhām) - cave, cavern
(noun)
Accusative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, cavern, hiding place
शून्याम् (śūnyām) - empty, void, deserted
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, absent, null
नीचः (nīcaḥ) - a lowly one, a mean person, low, inferior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīca
nīca - low, inferior, mean, base, humble
क्रोष्टा (kroṣṭā) - jackal
(noun)
Nominative, masculine, singular of kroṣṭṛ
kroṣṭṛ - jackal, crier
अभिमर्शति (abhimarśati) - touches, approaches, violates, investigates
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of abhimarś
Present Indicative
From abhi- + √mṛś (to touch, feel, seize)
Prefix: abhi
Root: mṛś (class 6)