महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-205, verse-18
एवं विनिश्चित्य ततः कुन्तीपुत्रो धनंजयः ।
अनुप्रविश्य राजानमापृच्छ्य च विशां पते ॥१८॥
अनुप्रविश्य राजानमापृच्छ्य च विशां पते ॥१८॥
18. evaṁ viniścitya tataḥ kuntīputro dhanaṁjayaḥ ,
anupraviśya rājānamāpṛcchya ca viśāṁ pate.
anupraviśya rājānamāpṛcchya ca viśāṁ pate.
18.
evam viniścitya tataḥ kuntīputraḥ dhanaṃjayaḥ
| anupraviśya rājānam āpṛcchya ca viśām pate
| anupraviśya rājānam āpṛcchya ca viśām pate
18.
Having thus firmly resolved, then Kuntī’s son Dhananjaya (Arjuna), after entering and consulting the king — O lord of the people —... (The verse is incomplete.)
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विनिश्चित्य (viniścitya) - having firmly resolved, having decided
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna (son of Kuntī (Arjuna))
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
- अनुप्रविश्य (anupraviśya) - having entered, having followed into
- राजानम् (rājānam) - the king
- आपृच्छ्य (āpṛcchya) - having asked, having consulted, having taken leave of
- च (ca) - and, also
- विशाम् (viśām) - of the people, of men, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
विनिश्चित्य (viniścitya) - having firmly resolved, having decided
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from √ci with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna (son of Kuntī (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kuntī (mother of Pandavas)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, fire, a class of serpents (here: epithet of Arjuna)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
derived from √ji (to conquer)
Root: ji
अनुप्रविश्य (anupraviśya) - having entered, having followed into
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from √viś with prefixes anu and pra
Prefixes: anu+pra
Root: viś (class 6)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आपृच्छ्य (āpṛcchya) - having asked, having consulted, having taken leave of
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from √pṛcch with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: pṛcch (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of men, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community, clan
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector