महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-176, verse-28
ततः समाजो ववृधे स राजन्दिवसान्बहून् ।
रत्नप्रदानबहुलः शोभितो नटनर्तकैः ॥२८॥
रत्नप्रदानबहुलः शोभितो नटनर्तकैः ॥२८॥
28. tataḥ samājo vavṛdhe sa rājandivasānbahūn ,
ratnapradānabahulaḥ śobhito naṭanartakaiḥ.
ratnapradānabahulaḥ śobhito naṭanartakaiḥ.
28.
tataḥ samājaḥ vavṛdhe sa rājan divasān bahūn
ratnapradānabahulaḥ śobhitaḥ naṭanartakaiḥ
ratnapradānabahulaḥ śobhitaḥ naṭanartakaiḥ
28.
Then, O King, that assembly grew and lasted for many days, rich with the giving of jewels and adorned by actors and dancers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom
- समाजः (samājaḥ) - assembly, gathering
- ववृधे (vavṛdhe) - it grew, increased
- स (sa) - that
- राजन् (rājan) - O King!
- दिवसान् (divasān) - for days
- बहून् (bahūn) - many
- रत्नप्रदानबहुलः (ratnapradānabahulaḥ) - abounding in gifts of gems, rich in the giving of jewels
- शोभितः (śobhitaḥ) - adorned, graced, beautiful
- नटनर्तकैः (naṭanartakaiḥ) - by actors and dancers
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
समाजः (samājaḥ) - assembly, gathering
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāja
samāja - assembly, meeting, society, concourse, festival
From sam-aj, to come together.
Prefix: sam
Root: aj (class 1)
ववृधे (vavṛdhe) - it grew, increased
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of vṛdh
Perfect 3rd person singular middle voice of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
स (sa) - that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it, those
Note: Referring to samājaḥ
राजन् (rājan) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
दिवसान् (divasān) - for days
(noun)
Accusative, masculine, plural of divasa
divasa - day, daylight
Note: Used adverbially to denote duration of time.
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous, abundant
Note: Agreeing with divasān
रत्नप्रदानबहुलः (ratnapradānabahulaḥ) - abounding in gifts of gems, rich in the giving of jewels
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ratnapradānabahula
ratnapradānabahula - full of or rich in the giving of jewels
Compound type : tatpuruṣa (ratnapradāna+bahula)
- ratna – gem, jewel, precious stone
noun (neuter) - pradāna – giving, granting, bestowing, gift, offering
noun (neuter)
Agent noun from pra-dā
Prefix: pra
Root: dā (class 1) - bahula – abundant, frequent, much, diverse
adjective (masculine)
शोभितः (śobhitaḥ) - adorned, graced, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śobhita
śobhita - adorned, embellished, beautiful, splendid
Past Passive Participle
Root: śubh (class 1)
नटनर्तकैः (naṭanartakaiḥ) - by actors and dancers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of naṭanartaka
naṭanartaka - actor and dancer, mime and dancer
Compound type : dvandva (naṭa+nartaka)
- naṭa – actor, dancer, mime
noun (masculine)
Root: naṭ (class 1) - nartaka – dancer, actor
noun (masculine)
Agent noun from nṛt
Root: nṛt (class 4)