महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-176, verse-18
तूर्यौघशतसंकीर्णः परार्ध्यागुरुधूपितः ।
चन्दनोदकसिक्तश्च माल्यदामैश्च शोभितः ॥१८॥
चन्दनोदकसिक्तश्च माल्यदामैश्च शोभितः ॥१८॥
18. tūryaughaśatasaṁkīrṇaḥ parārdhyāgurudhūpitaḥ ,
candanodakasiktaśca mālyadāmaiśca śobhitaḥ.
candanodakasiktaśca mālyadāmaiśca śobhitaḥ.
18.
tūryaughaśatasaṃkīrṇaḥ parārdhya aguru dhūpitaḥ
candana udaka siktaḥ ca mālyadāmaiḥ ca śobhitaḥ
candana udaka siktaḥ ca mālyadāmaiḥ ca śobhitaḥ
18.
It was resonant with hundreds of musical instruments, fumigated with precious agarwood incense, sprinkled with sandalwood water, and beautified with flower garlands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तूर्यौघशतसंकीर्णः (tūryaughaśatasaṁkīrṇaḥ) - resonant with hundreds of musical instruments (filled/pervaded with hundreds of multitudes of musical instruments)
- परार्ध्य (parārdhya) - most excellent, precious, valuable
- अगुरु (aguru) - agarwood, a fragrant wood
- धूपितः (dhūpitaḥ) - fumigated, perfumed (with incense)
- चन्दन (candana) - sandalwood
- उदक (udaka) - water
- सिक्तः (siktaḥ) - sprinkled, wetted
- च (ca) - and
- माल्यदामैः (mālyadāmaiḥ) - by flower garlands, by chains of flowers
- च (ca) - and
- शोभितः (śobhitaḥ) - adorned, beautified, decorated
Words meanings and morphology
तूर्यौघशतसंकीर्णः (tūryaughaśatasaṁkīrṇaḥ) - resonant with hundreds of musical instruments (filled/pervaded with hundreds of multitudes of musical instruments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tūryaughaśatasaṃkīrṇa
tūryaughaśatasaṁkīrṇa - filled with hundreds of arrays of musical instruments
Compound: 'tūryaughaśata' (instrumental Tatpuruṣa) + 'saṃkīrṇa' (Past Passive Participle).
Compound type : Tatpuruṣa (tūryaughaśata+saṃkīrṇa)
- tūryaughaśata – hundreds of multitudes of instruments
noun (neuter)
Tatpuruṣa compound of 'tūrya' (musical instrument), 'ogha' (multitude), and 'śata' (hundred). - saṃkīrṇa – filled, covered, pervaded, mingled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from 'sam-' (together, completely) and root 'kṝ' (to scatter, spread).
Prefix: sam
Root: kṝ (class 6)
Note: Agrees with 'samājavāṭaḥ' from the previous verse.
परार्ध्य (parārdhya) - most excellent, precious, valuable
(adjective)
of parārdhya
parārdhya - most excellent, very valuable, precious
Note: This is part of the compound 'parārdhyāgurudhūpitaḥ'.
अगुरु (aguru) - agarwood, a fragrant wood
(noun)
of aguru
aguru - agarwood, aloe wood (a fragrant wood used as incense and perfume)
Note: This is part of the compound 'parārdhyāgurudhūpitaḥ'.
धूपितः (dhūpitaḥ) - fumigated, perfumed (with incense)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūpita
dhūpita - fumigated, perfumed, incensed
Past Passive Participle (causative)
Formed from the causative stem of root 'dhūp' (to fumigate).
Root: dhūp (class 10)
Note: Completes the compound 'parārdhyāgurudhūpitaḥ', agreeing with 'samājavāṭaḥ'.
चन्दन (candana) - sandalwood
(noun)
of candana
candana - sandalwood (tree or paste), a yellow fragrant wood
Note: This is part of the compound 'candanodakasiktaḥ'.
उदक (udaka) - water
(noun)
of udaka
udaka - water
Note: This is part of the compound 'candanodakasiktaḥ'.
सिक्तः (siktaḥ) - sprinkled, wetted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sikta
sikta - sprinkled, watered, moistened
Past Passive Participle
Formed from root 'sic' (to sprinkle, pour).
Root: sic (class 6)
Note: Completes the compound 'candanodakasiktaḥ', agreeing with 'samājavāṭaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
माल्यदामैः (mālyadāmaiḥ) - by flower garlands, by chains of flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of mālyadāman
mālyadāman - garland of flowers, string of flowers
Tatpuruṣa compound of 'mālya' (garland) and 'dāman' (string, chain).
Compound type : Tatpuruṣa (mālya+dāman)
- mālya – garland, wreath, chaplet
noun (neuter) - dāman – string, rope, chain; garland
noun (neuter)
Root: dā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शोभितः (śobhitaḥ) - adorned, beautified, decorated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śobhita
śobhita - adorned, decorated, beautified, shining
Past Passive Participle (causative)
Formed from the causative stem of root 'śubh' (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with 'samājavāṭaḥ' from the previous verse.