महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-176, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्ताः प्रयातास्ते पाण्डवा जनमेजय ।
राज्ञा दक्षिणपाञ्चालान्द्रुपदेनाभिरक्षितान् ॥१॥
एवमुक्ताः प्रयातास्ते पाण्डवा जनमेजय ।
राज्ञा दक्षिणपाञ्चालान्द्रुपदेनाभिरक्षितान् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamuktāḥ prayātāste pāṇḍavā janamejaya ,
rājñā dakṣiṇapāñcālāndrupadenābhirakṣitān.
evamuktāḥ prayātāste pāṇḍavā janamejaya ,
rājñā dakṣiṇapāñcālāndrupadenābhirakṣitān.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca | evam uktāḥ prayātāḥ te pāṇḍavāḥ
janamejaya | rājñā dakṣiṇapāñcālān drupdena abhirakṣitān
janamejaya | rājñā dakṣiṇapāñcālān drupdena abhirakṣitān
1.
Vaiśaṃpāyana said: "O Janamejaya, thus addressed, those Pāṇḍavas set out for the Southern Pañcāla country, which was protected by King Drupada."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage, narrator of the Mahābhārata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्ताः (uktāḥ) - addressed, spoken to
- प्रयाताः (prayātāḥ) - departed, set out
- ते (te) - those (Pāṇḍavas) (those, they)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
- जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (name of a king, recipient of the Mahābhārata narration)
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- दक्षिणपाञ्चालान् (dakṣiṇapāñcālān) - the Southern Pañcāla country (the Southern Pañcālas (country/people))
- द्रुप्देन (drupdena) - by King Drupada (by Drupada (name of a king))
- अभिरक्षितान् (abhirakṣitān) - protected, guarded
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage, narrator of the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (name of Vyāsa's disciple and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular, root vac, reduplication
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - addressed, spoken to
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Past passive participle of root vac
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'
प्रयाताः (prayātāḥ) - departed, set out
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - departed, gone forth, set out
Past Passive Participle
Past passive participle of root yā + prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'pāṇḍavāḥ'
ते (te) - those (Pāṇḍavas) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Pāṇḍavas
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Apatyārthe (son of) derivation from Pāṇḍu
Note: Subject of the verb (implied 'set out')
जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (name of a king, recipient of the Mahābhārata narration)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king)
Note: Addressed by Vaiśaṃpāyana
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Agent of 'abhirakṣitān'
दक्षिणपाञ्चालान् (dakṣiṇapāñcālān) - the Southern Pañcāla country (the Southern Pañcālas (country/people))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dakṣiṇapāñcāla
dakṣiṇapāñcāla - Southern Pañcāla (country/people)
Compound type : karmadhāraya (dakṣiṇa+pāñcāla)
- dakṣiṇa – southern, right
adjective (masculine) - pāñcāla – Pañcāla (name of a country or its inhabitants)
proper noun (masculine)
Note: Object of motion implied by 'prayātāḥ' (went to)
द्रुप्देन (drupdena) - by King Drupada (by Drupada (name of a king))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king)
Note: Agent of 'abhirakṣitān'. This specifies 'rājñā'.
अभिरक्षितान् (abhirakṣitān) - protected, guarded
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
Past passive participle of root rakṣ + prefix abhi
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'dakṣiṇapāñcālān'