Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-176, verse-12

वैशंपायन उवाच ।
इति स द्रुपदो राजा सर्वतः समघोषयत् ।
तच्छ्रुत्वा पार्थिवाः सर्वे समीयुस्तत्र भारत ॥१२॥
12. vaiśaṁpāyana uvāca ,
iti sa drupado rājā sarvataḥ samaghoṣayat ,
tacchrutvā pārthivāḥ sarve samīyustatra bhārata.
12. vaiśampāyanaḥ uvāca iti sa drupadaḥ rājā sarvataḥ
samaghoṣayat tat śrutvā pārthivāḥ sarve samīyuḥ tatra bhārata
12. Vaiśampāyana said: 'Thus, King Drupada proclaimed everywhere. O Bhārata, having heard that, all the kings assembled there.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • इति (iti) - thus, so
  • (sa) - he, that (person)
  • द्रुपदः (drupadaḥ) - King Drupada (Drupada)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
  • समघोषयत् (samaghoṣayat) - he proclaimed, he announced
  • तत् (tat) - that proclamation (that)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • समीयुः (samīyuḥ) - they assembled, they came together
  • तत्र (tatra) - (at Drupada's assembly) (there, in that place)
  • भारत (bhārata) - O Janamejaya, a descendant of Bharata, addressed by Vaiśampāyana. (O Bhārata (descendant of Bharata))

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Name of a sage, a disciple of Vyasa, who narrated the Mahabharata to Janamejaya.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect
Irregular perfect form of vac.
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
(sa) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative/anaphoric pronoun
Note: Refers to Drupada.
द्रुपदः (drupadaḥ) - King Drupada (Drupada)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king, father of Draupadi)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to Drupadaḥ.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
(indeclinable)
Formed from sarva (all) + suffix -tas
समघोषयत् (samaghoṣayat) - he proclaimed, he announced
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of ghuṣ
Imperfect of causative form of ghuṣ
Prefix sam- + causative stem ghoṣay- + imperfect ending
Prefix: sam
Root: ghuṣ (class 1)
तत् (tat) - that proclamation (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the proclamation.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, prince, earthly ruler, belonging to the earth
Derived from pṛthivī (earth)
Note: Subject of samīyuḥ.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun
Note: Agrees with pārthivāḥ.
समीयुः (samīyuḥ) - they assembled, they came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of i
Perfect
Prefix sam- + root i + perfect ending
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तत्र (tatra) - (at Drupada's assembly) (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from tad (that) + suffix -tra
भारत (bhārata) - O Janamejaya, a descendant of Bharata, addressed by Vaiśampāyana. (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior
Vocative case of bhārata
Root: bhṛ