Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,133

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-133, verse-26

क्षत्ता यदब्रवीद्वाक्यं जनमध्येऽब्रुवन्निव ।
त्वया च तत्तथेत्युक्तो जानीमो न च तद्वयम् ॥२६॥
26. kṣattā yadabravīdvākyaṁ janamadhye'bruvanniva ,
tvayā ca tattathetyukto jānīmo na ca tadvayam.
26. kṣattā yat abravīt vākyam janamadhye abruvan iva
tvayā ca tat tathā iti uktaḥ jānīmaḥ na ca tat vayam
26. What the chamberlain (Vidura) said – that statement, spoken as if not openly among the people – and which you acknowledged with 'so be it', we do not know what it was.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षत्ता (kṣattā) - Vidura (as the chamberlain) (the chamberlain, charioteer)
  • यत् (yat) - what, which
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
  • जनमध्ये (janamadhye) - in the midst of the people
  • अब्रुवन् (abruvan) - not speaking openly or publicly (not speaking, unspoken)
  • इव (iva) - as if, like, as
  • त्वया (tvayā) - by you
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that statement (that)
  • तथा (tathā) - the affirmation 'so be it' (so, thus, so be it)
  • इति (iti) - quotation marker (thus, so)
  • उक्तः (uktaḥ) - (you were) told, (you) assented (said, spoken)
  • जानीमः (jānīmaḥ) - we know
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that (statement's content) (that)
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

क्षत्ता (kṣattā) - Vidura (as the chamberlain) (the chamberlain, charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣattṛ
kṣattṛ - charioteer, chamberlain, doorkeeper, a mixed caste
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of bru
Root: bru (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
जनमध्ये (janamadhye) - in the midst of the people
(noun)
Locative, neuter, singular of janamadhya
janamadhya - midst of people, public assembly
Compound type : tatpurusha (jana+madhya)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • madhya – middle, midst, center
    noun (neuter)
अब्रुवन् (abruvan) - not speaking openly or publicly (not speaking, unspoken)
(participle)
Nominative, masculine, singular of a-bruvat
a-bruvat - not speaking, silent
Present Active Participle (negative)
Derived from the root 'bru' (to speak) with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: bru (class 2)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that statement (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - the affirmation 'so be it' (so, thus, so be it)
(indeclinable)
इति (iti) - quotation marker (thus, so)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - (you were) told, (you) assented (said, spoken)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from the root 'vac' (to speak) or 'bru' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, implying 'you were spoken to' or 'you assented'.
जानीमः (jānīmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of jñā
Root: jñā (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that (statement's content) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we