महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-125, verse-9
काञ्चनं कवचं बिभ्रत्प्रत्यदृश्यत फल्गुनः ।
सार्कः सेन्द्रायुधतडित्ससंध्य इव तोयदः ॥९॥
सार्कः सेन्द्रायुधतडित्ससंध्य इव तोयदः ॥९॥
9. kāñcanaṁ kavacaṁ bibhratpratyadṛśyata phalgunaḥ ,
sārkaḥ sendrāyudhataḍitsasaṁdhya iva toyadaḥ.
sārkaḥ sendrāyudhataḍitsasaṁdhya iva toyadaḥ.
9.
kāñcanam kavacam bibhrat pratyadṛśyata phalgunaḥ
sa-arkaḥ sa-indrāyudhatadit sa-sandhyaḥ iva toyadaḥ
sa-arkaḥ sa-indrāyudhatadit sa-sandhyaḥ iva toyadaḥ
9.
Phalguna (Arjuna) appeared, wearing golden armor, resembling a cloud at twilight, complete with the sun, a rainbow, and lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काञ्चनम् (kāñcanam) - golden, made of gold
- कवचम् (kavacam) - armor, breastplate
- बिभ्रत् (bibhrat) - wearing, bearing, holding
- प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - he appeared, he was seen
- फल्गुनः (phalgunaḥ) - Phalguna (Arjuna)
- स-अर्कः (sa-arkaḥ) - with the sun, accompanied by the sun
- स-इन्द्रायुधतदित् (sa-indrāyudhatadit) - with a rainbow and lightning
- स-सन्ध्यः (sa-sandhyaḥ) - with twilight/dusk
- इव (iva) - like, as, as if
- तोयदः (toyadaḥ) - cloud (giver of water)
Words meanings and morphology
काञ्चनम् (kāñcanam) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold
कवचम् (kavacam) - armor, breastplate
(noun)
Accusative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, breastplate, coat of mail
बिभ्रत् (bibhrat) - wearing, bearing, holding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bibhrat
bhṛ - to bear, to carry, to wear, to hold
Present Active Participle
Derived from root bhṛ, 3rd class reduplicated
Root: bhṛ (class 3)
प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - he appeared, he was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect past (laṅ) of pratyadṛśyata
Imperfect past 3rd person singular passive, with prefixes prati + a
Prefixes: prati+a
Root: dṛś (class 1)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Phalguna (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Phalguna (an epithet of Arjuna)
स-अर्कः (sa-arkaḥ) - with the sun, accompanied by the sun
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-arka
sa-arka - with the sun
Compound type : bahuvrīhi (sa+arka)
- sa – with, accompanied by, possessing
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds - arka – sun, ray, praise
noun (masculine)
स-इन्द्रायुधतदित् (sa-indrāyudhatadit) - with a rainbow and lightning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-indrāyudhatadit
sa-indrāyudhatadit - accompanied by rainbow and lightning
Compound type : bahuvrīhi (sa+indrāyudhatadit)
- sa – with, accompanied by, possessing
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds - indrāyudhatadit – rainbow and lightning
noun (masculine/feminine)
स-सन्ध्यः (sa-sandhyaḥ) - with twilight/dusk
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-sandhya
sa-sandhya - accompanied by twilight, at dusk
Compound type : bahuvrīhi (sa+sandhya)
- sa – with, accompanied by, possessing
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds - sandhya – twilight, dusk, evening
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तोयदः (toyadaḥ) - cloud (giver of water)
(noun)
Nominative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud (literally 'water-giver')
Compound of toya (water) + da (giver, from root dā)
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
- toya – water
noun (neuter) - da – giver, bestowing
adjective/noun
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)