महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-125, verse-21
क्षणात्प्रांशुः क्षणाद्ध्रस्वः क्षणाच्च रथधूर्गतः ।
क्षणेन रथमध्यस्थः क्षणेनावापतन्महीम् ॥२१॥
क्षणेन रथमध्यस्थः क्षणेनावापतन्महीम् ॥२१॥
21. kṣaṇātprāṁśuḥ kṣaṇāddhrasvaḥ kṣaṇācca rathadhūrgataḥ ,
kṣaṇena rathamadhyasthaḥ kṣaṇenāvāpatanmahīm.
kṣaṇena rathamadhyasthaḥ kṣaṇenāvāpatanmahīm.
21.
kṣaṇāt prāṃśuḥ kṣaṇāt hrasvaḥ kṣaṇāt ca rathadhūr
gataḥ kṣaṇena rathamadhyasthaḥ kṣaṇena avāpatat mahīm
gataḥ kṣaṇena rathamadhyasthaḥ kṣaṇena avāpatat mahīm
21.
In an instant, he became tall; in an instant, he became short; and in an instant, he was standing on the chariot's yoke. In a moment, he was in the middle of the chariot, and in a moment, he fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
- प्रांशुः (prāṁśuḥ) - tall, lofty, high, erect
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
- ह्रस्वः (hrasvaḥ) - short, small, little, brief
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
- च (ca) - and, also, moreover
- रथधूर् (rathadhūr) - chariot-pole, chariot-yoke
- गतः (gataḥ) - being on, standing on (gone, arrived, reached, standing, being in)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
- रथमध्यस्थः (rathamadhyasthaḥ) - standing in the middle of the chariot
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
- अवापतत् (avāpatat) - he fell down, he descended
- महीम् (mahīm) - to the earth, ground
Words meanings and morphology
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
(indeclinable)
Note: Ablative singular of kṣaṇa used adverbially to mean 'instantly'.
प्रांशुः (prāṁśuḥ) - tall, lofty, high, erect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṃśu
prāṁśu - tall, high, lofty, erect
Note: Nominative singular masculine.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
(indeclinable)
Note: Ablative singular of kṣaṇa used adverbially to mean 'instantly'.
ह्रस्वः (hrasvaḥ) - short, small, little, brief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hrasva
hrasva - short, small, little, brief
Note: Nominative singular masculine.
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, momentarily
(indeclinable)
Note: Ablative singular of kṣaṇa used adverbially to mean 'instantly'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
रथधूर् (rathadhūr) - chariot-pole, chariot-yoke
(noun)
Nominative, feminine, singular of rathadhūr
rathadhūr - chariot-pole, chariot-yoke
Compound type : tatpuruṣa (ratha+dhūr)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - dhūr – yoke, burden, load, responsibility, chief, leader
noun (feminine)
Note: Compound: ratha (chariot) + dhūr (yoke).
गतः (gataḥ) - being on, standing on (gone, arrived, reached, standing, being in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, obtained, being in, standing
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Used here to mean 'being on' or 'standing on'.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant, a twinkling of an eye
Note: Instrumental singular used adverbially.
रथमध्यस्थः (rathamadhyasthaḥ) - standing in the middle of the chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathamadhyastha
rathamadhyastha - standing in the middle of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+madhya+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ram (class 1) - madhya – middle, center
noun (neuter) - stha – standing, being, situated in
adjective (masculine)
kṛt suffix
From root sthā (to stand) with kṛt suffix -a.
Root: sthā (class 1)
Note: Compound word meaning 'standing in the middle of the chariot'.
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, instantly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant, a twinkling of an eye
Note: Instrumental singular used adverbially.
अवापतत् (avāpatat) - he fell down, he descended
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avā-pat
Imperfect 3rd singular
From root pat (to fall) with upasarga avā.
Prefix: avā
Root: pat (class 1)
Note: Root pat with prefix avā.
महीम् (mahīm) - to the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land