Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-125, verse-27

द्वारदेशात्समुद्भूतो माहात्म्य बलसूचकः ।
वज्रनिष्पेषसदृशः शुश्रुवे भुजनिस्वनः ॥२७॥
27. dvāradeśātsamudbhūto māhātmya balasūcakaḥ ,
vajraniṣpeṣasadṛśaḥ śuśruve bhujanisvanaḥ.
27. dvāradeśāt samudbhūtaḥ māhātmya balasūcakaḥ
vajraniṣpeṣasadṛśaḥ śuśruve bhujanisvanaḥ
27. Then, from the door, a roar of arms (bhujanisvana) arose, indicating great power and strength, and it was heard, resembling the crashing sound of a thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वारदेशात् (dvāradeśāt) - from the region of the door, from the doorway
  • समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - arisen, produced, sprung forth
  • माहात्म्य (māhātmya) - greatness, magnanimity
  • बलसूचकः (balasūcakaḥ) - indicating strength, sign of power
  • वज्रनिष्पेषसदृशः (vajraniṣpeṣasadṛśaḥ) - similar to the crashing of a thunderbolt
  • शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
  • भुजनिस्वनः (bhujanisvanaḥ) - sound of arms/warriors, roar of arms

Words meanings and morphology

द्वारदेशात् (dvāradeśāt) - from the region of the door, from the doorway
(noun)
Ablative, masculine, singular of dvāradeśa
dvāradeśa - door-region, doorway
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvāra+deśa)
  • dvāra – door, gate
    noun (neuter)
  • deśa – region, place, country
    noun (masculine)
समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - arisen, produced, sprung forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudbhūta
samudbhūta - arisen, produced, sprung forth
Past Passive Participle
from sam-ud-bhū + kta
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
माहात्म्य (māhātmya) - greatness, magnanimity
(noun)
Nominative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, magnanimity, nobility
Note: Used in apposition to describe the quality of the roar.
बलसूचकः (balasūcakaḥ) - indicating strength, sign of power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balasūcaka
balasūcaka - indicating strength, showing power
from bala + sūcaka
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bala+sūcaka)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • sūcaka – indicating, revealing, pointing out
    adjective (masculine)
    from sūc + ṇvul
    Root: sūc (class 10)
वज्रनिष्पेषसदृशः (vajraniṣpeṣasadṛśaḥ) - similar to the crashing of a thunderbolt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vajraniṣpeṣasadṛśa
vajraniṣpeṣasadṛśa - resembling the crashing of a thunderbolt
Compound type : upamāna-pūrvapada-bahuvrihi (vajra+niṣpeṣa+sadṛśa)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • niṣpeṣa – crushing, grinding, crash
    noun (masculine)
    Prefix: nis
    Root: piṣ (class 7)
  • sadṛśa – similar, resembling, like
    adjective (masculine)
शुश्रुवे (śuśruve) - was heard
(verb)
3rd person , singular, passive, perfect (Lit) of śru
Root: śru (class 5)
भुजनिस्वनः (bhujanisvanaḥ) - sound of arms/warriors, roar of arms
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhujanisvana
bhujanisvana - sound of arms, war-cry, roar of warriors
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhuja+nisvana)
  • bhuja – arm, hand
    noun (masculine)
  • nisvana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    Prefix: nis
    Root: svan (class 1)