Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-125, verse-4

वारयैतौ महावीर्यौ कृतयोग्यावुभावपि ।
मा भूद्रङ्गप्रकोपोऽयं भीमदुर्योधनोद्भवः ॥४॥
4. vārayaitau mahāvīryau kṛtayogyāvubhāvapi ,
mā bhūdraṅgaprakopo'yaṁ bhīmaduryodhanodbhavaḥ.
4. vāraya etau mahāvīryau kṛtayogya-au ubhau api mā
bhūt raṅgaprakopaḥ ayam bhīmaduryodhanodbhavaḥ
4. Restrain these two immensely powerful ones, both of whom have already demonstrated their skill, lest this disturbance in the arena, arising from Bhīma and Duryodhana, should occur.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वारय (vāraya) - restrain, prevent
  • एतौ (etau) - these two
  • महावीर्यौ (mahāvīryau) - immensely powerful ones, great heroes
  • कृतयोग्य-औ (kṛtayogya-au) - who have accomplished their training/demonstration, skilled
  • उभौ (ubhau) - both
  • अपि (api) - also, even
  • मा (mā) - not (prohibitive)
  • भूत् (bhūt) - let it be, may it be (in negative: let it not be)
  • रङ्गप्रकोपः (raṅgaprakopaḥ) - disturbance in the arena, agitation in the performance ground
  • अयम् (ayam) - this
  • भीमदुर्योधनोद्भवः (bhīmaduryodhanodbhavaḥ) - arising from Bhīma and Duryodhana

Words meanings and morphology

वारय (vāraya) - restrain, prevent
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vāray
Imperative mood, causal of root vṛ
Root: vṛ (class 10)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of etad
etad - this, these (near)
Note: Refers to Bhīma and Duryodhana.
महावीर्यौ (mahāvīryau) - immensely powerful ones, great heroes
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahāvīrya
mahāvīrya - of great strength/prowess, immensely powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vīrya – strength, valor, prowess
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'etau'.
कृतयोग्य-औ (kṛtayogya-au) - who have accomplished their training/demonstration, skilled
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtayogya
kṛtayogya - whose practice/training is done, accomplished in skill, trained
Compound type : bahuvrihi (kṛta+yogya)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: kṛ (class 8)
  • yogya – fit, proper, deserving, capable
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'etau'.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मा (mā) - not (prohibitive)
(indeclinable)
Used with aorist or imperative for prohibition.
भूत् (bhūt) - let it be, may it be (in negative: let it not be)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist form
Root: bhū (class 1)
Note: Used with 'mā' for prohibition.
रङ्गप्रकोपः (raṅgaprakopaḥ) - disturbance in the arena, agitation in the performance ground
(noun)
Nominative, masculine, singular of raṅgaprakopa
raṅgaprakopa - commotion/agitation in the arena, disturbance of the stage
Compound type : tatpurusha (raṅga+prakopa)
  • raṅga – arena, stage, performance ground
    noun (masculine)
  • prakopa – agitation, disturbance, fury
    noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies 'raṅgaprakopaḥ'.
भीमदुर्योधनोद्भवः (bhīmaduryodhanodbhavaḥ) - arising from Bhīma and Duryodhana
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmaduryodhanodbhava
bhīmaduryodhanodbhava - originating from Bhīma and Duryodhana
Compound type : tatpurusha (bhīma+duryodhana+udbhava)
  • bhīma – Name of one of the Pāṇḍavas
    proper noun (masculine)
  • duryodhana – Name of the eldest Kaurava
    proper noun (masculine)
  • udbhava – origin, rise, arising from
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'raṅgaprakopaḥ'.