महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-125, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
कुरुराजे च रङ्गस्थे भीमे च बलिनां वरे ।
पक्षपातकृतस्नेहः स द्विधेवाभवज्जनः ॥१॥
कुरुराजे च रङ्गस्थे भीमे च बलिनां वरे ।
पक्षपातकृतस्नेहः स द्विधेवाभवज्जनः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kururāje ca raṅgasthe bhīme ca balināṁ vare ,
pakṣapātakṛtasnehaḥ sa dvidhevābhavajjanaḥ.
kururāje ca raṅgasthe bhīme ca balināṁ vare ,
pakṣapātakṛtasnehaḥ sa dvidhevābhavajjanaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca kururāje ca raṅgasthe bhīme ca balināṃ
vare pakṣapātakṛtasnehaḥ sa dvidhā iva abhavat janaḥ
vare pakṣapātakṛtasnehaḥ sa dvidhā iva abhavat janaḥ
1.
Vaiśampāyana said: When the King of the Kurus (Duryodhana) and Bhīma, the foremost among the strong, were in the arena, that populace, whose affection was swayed by partiality, became as if divided into two factions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कुरुराजे (kururāje) - on Duryodhana, the king of the Kurus (on the king of the Kurus, in the king of the Kurus)
- च (ca) - and, also
- रङ्गस्थे (raṅgasthe) - in the arena, in the performance ground
- भीमे (bhīme) - on Bhīma, in Bhīma
- च (ca) - and, also
- बलिनां (balināṁ) - of the strong ones, among the powerful
- वरे (vare) - in the best, among the best, foremost
- पक्षपातकृतस्नेहः (pakṣapātakṛtasnehaḥ) - whose affection was caused by partiality, having attachment due to favoritism
- स (sa) - that (he/it)
- द्विधा (dvidhā) - in two ways, into two parts, twofold
- इव (iva) - as if, like
- अभवत् (abhavat) - became, was
- जनः (janaḥ) - people, populace, folk
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of Vyāsa's disciple who narrated the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form
Root: vac (class 2)
कुरुराजे (kururāje) - on Duryodhana, the king of the Kurus (on the king of the Kurus, in the king of the Kurus)
(noun)
Locative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+rājan)
- kuru – name of an ancient tribe/dynasty
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Duryodhana.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रङ्गस्थे (raṅgasthe) - in the arena, in the performance ground
(adjective)
Locative, masculine, singular of raṅgastha
raṅgastha - standing in the arena/stage, situated in the arena
Compound type : tatpurusha (raṅga+stha)
- raṅga – arena, stage
noun (masculine) - stha – standing, situated
adjective (masculine)
From root sthā with -a suffix
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'kururāje'.
भीमे (bhīme) - on Bhīma, in Bhīma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Name of one of the Pāṇḍavas
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलिनां (balināṁ) - of the strong ones, among the powerful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
वरे (vare) - in the best, among the best, foremost
(adjective)
Locative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior
Note: Qualifies 'bhīme'.
पक्षपातकृतस्नेहः (pakṣapātakṛtasnehaḥ) - whose affection was caused by partiality, having attachment due to favoritism
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pakṣapātakṛtasneha
pakṣapātakṛtasneha - having love/affection caused by partiality
Compound type : bahuvrihi (pakṣapāta+kṛta+sneha)
- pakṣapāta – partiality, favoritism
noun (masculine) - kṛta – done, made, caused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8) - sneha – affection, love, attachment
noun (masculine)
Note: Qualifies 'janaḥ'.
स (sa) - that (he/it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'janaḥ'.
द्विधा (dvidhā) - in two ways, into two parts, twofold
(indeclinable)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense form
Root: bhū (class 1)
जनः (janaḥ) - people, populace, folk
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, human being