Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-125, verse-13

इत्येवमतुला वाचः शृण्वन्त्याः प्रेक्षकेरिताः ।
कुन्त्याः प्रस्नवसंमिश्रैरस्रैः क्लिन्नमुरोऽभवत् ॥१३॥
13. ityevamatulā vācaḥ śṛṇvantyāḥ prekṣakeritāḥ ,
kuntyāḥ prasnavasaṁmiśrairasraiḥ klinnamuro'bhavat.
13. iti evam atulā vācaḥ śṛṇvantyāḥ prekṣakaīritāḥ |
kuntyāḥ prasnavasaṃmiśraiḥ asraiḥ klinnam uraḥ abhavat
13. As Kunti listened to these incomparable words uttered by the spectators, her chest became wet with tears mixed with flowing milk.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • अतुला (atulā) - incomparable, unequalled
  • वाचः (vācaḥ) - words, speeches
  • शृण्वन्त्याः (śṛṇvantyāḥ) - of Kunti, while she was listening (while listening, of the listening one)
  • प्रेक्षकईरिताः (prekṣakaīritāḥ) - uttered by spectators
  • कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
  • प्रस्नवसंमिश्रैः (prasnavasaṁmiśraiḥ) - mixed with flowing milk
  • अस्रैः (asraiḥ) - with tears
  • क्लिन्नम् (klinnam) - wet, moist, drenched
  • उरः (uraḥ) - chest, breast
  • अभवत् (abhavat) - became, happened

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
अतुला (atulā) - incomparable, unequalled
(adjective)
Nominative, feminine, plural of atula
atula - incomparable, unequalled, without parallel
compound of a (negative) and tula (measure, similarity)
Compound type : bahuvrihi (a+tulā)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • tulā – balance, measure, equality, comparison
    noun (feminine)
    Root: tul (class 1)
Note: Agrees with vācaḥ
वाचः (vācaḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
Root: vac (class 2)
शृण्वन्त्याः (śṛṇvantyāḥ) - of Kunti, while she was listening (while listening, of the listening one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - listening, hearing
Present Active Participle
from √śru, 5th class
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with kuntyāḥ
प्रेक्षकईरिताः (prekṣakaīritāḥ) - uttered by spectators
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prekṣakaīrita
prekṣakaīrita - uttered by spectators
Compound type : tatpuruṣa (prekṣaka+īrita)
  • prekṣaka – spectator, onlooker
    noun (masculine)
    from pra-īkṣ
    Prefix: pra
    Root: īkṣ (class 1)
  • īrita – uttered, spoken, sent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √īr
    Root: īr (class 2)
Note: Agrees with vācaḥ
कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (mother of the Pandavas)
प्रस्नवसंमिश्रैः (prasnavasaṁmiśraiḥ) - mixed with flowing milk
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prasnavasaṃmiśra
prasnavasaṁmiśra - mixed with the flow of milk
Compound type : tatpuruṣa (prasnava+saṃmiśra)
  • prasnava – flowing forth, oozing, lactation
    noun (masculine)
    from pra-snu
    Prefix: pra
    Root: snu (class 2)
  • saṃmiśra – mixed with, blended with
    adjective (masculine)
    from sam-miśr
    Prefix: sam
    Root: miśr (class 10)
Note: Agrees with asraiḥ
अस्रैः (asraiḥ) - with tears
(noun)
Instrumental, neuter, plural of asra
asra - tear, blood
Note: Used instrumentally for "with tears"
क्लिन्नम् (klinnam) - wet, moist, drenched
(adjective)
Nominative, neuter, singular of klinna
klinna - wet, moist, drenched
Past Passive Participle
from √klid
Root: klid (class 4)
Note: Agrees with uraḥ
उरः (uraḥ) - chest, breast
(noun)
Nominative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, heart
अभवत् (abhavat) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)