Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-125, verse-16

विदुर उवाच ।
एष पार्थो महाराज फल्गुनः पाण्डुनन्दनः ।
अवतीर्णः सकवचस्तत्रैष सुमहास्वनः ॥१६॥
16. vidura uvāca ,
eṣa pārtho mahārāja phalgunaḥ pāṇḍunandanaḥ ,
avatīrṇaḥ sakavacastatraiṣa sumahāsvanaḥ.
16. viduraḥ uvāca | eṣaḥ pārthaḥ mahārāja phalgunaḥ
pāṇḍunandanaḥ | avatīrṇaḥ sakavacaḥ tatra eṣaḥ sumahāsvanaḥ
16. Vidura spoke: "O great king, this is Pārtha, Phalguna, the son of Pāṇḍu. He has manifested himself with his armor, and from there comes a very loud sound."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • पार्थः (pārthaḥ) - son of Pṛthā, Arjuna
  • महाराज (mahārāja) - O great king, great king
  • फल्गुनः (phalgunaḥ) - Phalguna (Arjuna)
  • पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - Arjuna, as the son of Pāṇḍu (son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu)
  • अवतीर्णः (avatīrṇaḥ) - descended, incarnated, manifested
  • सकवचः (sakavacaḥ) - with armor, armored
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एषः (eṣaḥ) - Referring to the sound (this, this one)
  • सुमहास्वनः (sumahāsvanaḥ) - with a very loud sound, a great roar

Words meanings and morphology

विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of Dhritarashtra's half-brother)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd singular
Root: vac (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
पार्थः (pārthaḥ) - son of Pṛthā, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
Derived from Pṛthā with suffix -a
महाराज (mahārāja) - O great king, great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahant+rājan)
  • mahant – great, large
    adjective
  • rājan – king
    noun (masculine)
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Phalguna (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Phalguna (name of Arjuna)
पाण्डुनन्दनः (pāṇḍunandanaḥ) - Arjuna, as the son of Pāṇḍu (son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
अवतीर्णः (avatīrṇaḥ) - descended, incarnated, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avatīrṇa
avatīrṇa - descended, incarnated, manifested
Past Passive Participle
From ava-tṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
सकवचः (sakavacaḥ) - with armor, armored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakavaca
sakavaca - with armor, armored
Compound type : bahuvrīhi (sa+kavaca)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kavaca – armor, coat of mail
    noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - Referring to the sound (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
सुमहास्वनः (sumahāsvanaḥ) - with a very loud sound, a great roar
(noun)
Nominative, masculine, singular of sumahāsvana
sumahāsvana - a very loud sound, a great roar
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+svana)
  • su – good, very, excellent
    indeclinable
  • mahā – great, large
    adjective
  • svana – sound, noise, roar
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)