Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-125, verse-5

ततस्तावुद्यतगदौ गुरुपुत्रेण वारितौ ।
युगान्तानिलसंक्षुब्धौ महावेगाविवार्णवौ ॥५॥
5. tatastāvudyatagadau guruputreṇa vāritau ,
yugāntānilasaṁkṣubdhau mahāvegāvivārṇavau.
5. tataḥ tau udyatagadau guruputreṇa vāritau
yugāntānilasaṃkṣubdhau mahāvegau iva arṇavau
5. Then, those two (Bhīma and Duryodhana), with uplifted maces, were restrained by the guru's son (Aśvatthāman). They were agitated like the winds at the end of a cosmic age (yuga) and like two oceans of great force.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • तौ (tau) - those two
  • उद्यतगदौ (udyatagadau) - with uplifted maces, having maces raised
  • गुरुपुत्रेण (guruputreṇa) - by Aśvatthāman, son of Droṇa (by the guru's son)
  • वारितौ (vāritau) - restrained, prevented
  • युगान्तानिलसंक्षुब्धौ (yugāntānilasaṁkṣubdhau) - agitated by the winds at the end of a cosmic age (yuga)
  • महावेगौ (mahāvegau) - of great force/speed, very impetuous
  • इव (iva) - as if, like
  • अर्णवौ (arṇavau) - two oceans

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhīma and Duryodhana.
उद्यतगदौ (udyatagadau) - with uplifted maces, having maces raised
(adjective)
Nominative, masculine, dual of udyatagada
udyatagada - having an uplifted mace
Compound type : bahuvrihi (udyata+gada)
  • udyata – uplifted, raised, prepared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yam with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)
  • gada – mace, club
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'tau'.
गुरुपुत्रेण (guruputreṇa) - by Aśvatthāman, son of Droṇa (by the guru's son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guruputra
guruputra - guru's son
Compound type : tatpurusha (guru+putra)
  • guru – teacher, preceptor (guru)
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Refers to Aśvatthāman.
वारितौ (vāritau) - restrained, prevented
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vārita
vārita - restrained, prevented, checked
Past Passive Participle
From causal of root vṛ
Root: vṛ (class 10)
Note: Qualifies 'tau'.
युगान्तानिलसंक्षुब्धौ (yugāntānilasaṁkṣubdhau) - agitated by the winds at the end of a cosmic age (yuga)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yugāntānilasaṃkṣubdha
yugāntānilasaṁkṣubdha - greatly agitated by the winds at the end of a cosmic age
Compound type : tatpurusha (yugānta+anila+saṃkṣubdha)
  • yugānta – end of a cosmic age (yuga)
    noun (masculine)
  • anila – wind, air
    noun (masculine)
  • saṃkṣubdha – greatly agitated, thoroughly disturbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṣubh with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: kṣubh (class 1)
Note: Qualifies 'tau'.
महावेगौ (mahāvegau) - of great force/speed, very impetuous
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāvega
mahāvega - of great speed, very impetuous
Compound type : bahuvrihi (mahā+vega)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vega – speed, force, impetuosity
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'arṇavau'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अर्णवौ (arṇavau) - two oceans
(noun)
Nominative, masculine, dual of arṇava
arṇava - ocean, sea