महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-118, verse-26
तथा भीष्मः शांतनवो विदुरश्च महामतिः ।
सर्वशः कौरवाश्चैव प्राणदन्भृशदुःखिताः ॥२६॥
सर्वशः कौरवाश्चैव प्राणदन्भृशदुःखिताः ॥२६॥
26. tathā bhīṣmaḥ śāṁtanavo viduraśca mahāmatiḥ ,
sarvaśaḥ kauravāścaiva prāṇadanbhṛśaduḥkhitāḥ.
sarvaśaḥ kauravāścaiva prāṇadanbhṛśaduḥkhitāḥ.
26.
tathā bhīṣmaḥ śāntanavaḥ viduraḥ ca mahāmatiḥ
sarvaśaḥ kauravāḥ ca eva prāṇadan bhṛśaduḥkhitāḥ
sarvaśaḥ kauravāḥ ca eva prāṇadan bhṛśaduḥkhitāḥ
26.
Similarly, Bhishma, son of Shantanu, and Vidura, who possessed great intellect, as well as all the Kauravas, cried out, greatly distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, in that manner
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Shantanu
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- च (ca) - and
- महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, highly intelligent
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all, in all respects
- कौरवाः (kauravāḥ) - Kauravas
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- प्राणदन् (prāṇadan) - they cried out, they groaned, they bellowed
- भृशदुःखिताः (bhṛśaduḥkhitāḥ) - greatly distressed, profoundly grieved
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly, in that manner
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - son of Shantanu
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Shantanu, descendant of Shantanu
Derived from Śantanu (शंतनु) + aṇ (अण्) affix, meaning 'son of Shantanu'.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (a proper name)
च (ca) - and
(indeclinable)
महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, highly intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - of great intellect, very intelligent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – intellect, mind, thought, opinion
noun (feminine)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, all, in all respects
(indeclinable)
From sarva (all) + śas (manner) affix.
कौरवाः (kauravāḥ) - Kauravas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
Derived from Kuru (कुरु) + aṇ (अण्) affix, meaning 'descendant of Kuru'.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
प्राणदन् (prāṇadan) - they cried out, they groaned, they bellowed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of prāṇad
Prefix: prā
Root: ṇad (class 1)
भृशदुःखिताः (bhṛśaduḥkhitāḥ) - greatly distressed, profoundly grieved
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhṛśaduḥkhita
bhṛśaduḥkhita - greatly distressed, deeply sorrowful
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+duḥkhita)
- bhṛśa – excessive, much, greatly, severely
adjective - duḥkhita – distressed, grieved, unhappy, made unhappy
adjective
Past Passive Participle
From root 'duḥkh' (to suffer, to cause sorrow) + kta (त) affix.
Root: duḥkh