महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-118, verse-1
धृतराष्ट्र उवाच ।
पाण्डोर्विदुर सर्वाणि प्रेतकार्याणि कारय ।
राजवद्राजसिंहस्य माद्र्याश्चैव विशेषतः ॥१॥
पाण्डोर्विदुर सर्वाणि प्रेतकार्याणि कारय ।
राजवद्राजसिंहस्य माद्र्याश्चैव विशेषतः ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
pāṇḍorvidura sarvāṇi pretakāryāṇi kāraya ,
rājavadrājasiṁhasya mādryāścaiva viśeṣataḥ.
pāṇḍorvidura sarvāṇi pretakāryāṇi kāraya ,
rājavadrājasiṁhasya mādryāścaiva viśeṣataḥ.
1.
dhṛtarāṣṭra uvāca pāṇḍoḥ vidura sarvāṇi pretakāryāṇi
kāraya rājavat rājasiṃhasya mādryāḥ ca eva viśeṣataḥ
kāraya rājavat rājasiṃhasya mādryāḥ ca eva viśeṣataḥ
1.
Dhṛtarāṣṭra said: "O Vidura, arrange for all the funeral rites for Pāṇḍu, that lion among kings, as befits a monarch. Do this especially for Mādrī as well."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhṛtarāṣṭra (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
- विदुर (vidura) - O Vidura
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
- प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites, ceremonies for the dead
- कारय (kāraya) - cause to do, perform, arrange
- राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
- राजसिंहस्य (rājasiṁhasya) - of Pāṇḍu, who is a lion among kings (of the lion among kings, of the best of kings)
- माद्र्याः (mādryāḥ) - of Mādrī
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, even, also
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - Dhṛtarāṣṭra (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king in the Mahābhārata)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, maintained, borne
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, nation
noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect, third person singular, active voice
Root: vac (class 2)
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of the father of the Pāṇḍavas)
विदुर (vidura) - O Vidura
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in the Mahābhārata)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'pretakāryāṇi'
प्रेतकार्याणि (pretakāryāṇi) - funeral rites, ceremonies for the dead
(noun)
Accusative, neuter, plural of pretakārya
pretakārya - funeral rites, ceremonies for the dead
Compound type : tatpuruṣa (preta+kārya)
- preta – departed, dead (spirit)
noun (masculine)
Past Passive Participle
from i (to go) with pra
Prefix: pra
Root: i (class 2) - kārya – act, deed, business, duty
noun (neuter)
Gerundive
from kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
कारय (kāraya) - cause to do, perform, arrange
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Causative Imperative
2nd person singular imperative active voice (causative stem kārayā)
Root: kṛ (class 8)
राजवत् (rājavat) - like a king, kingly
(indeclinable)
formed with suffix -vat meaning 'like' or 'having'
Note: Adverbial usage
राजसिंहस्य (rājasiṁhasya) - of Pāṇḍu, who is a lion among kings (of the lion among kings, of the best of kings)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājasiṃha
rājasiṁha - lion among kings, excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+siṃha)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Refers to Pāṇḍu
माद्र्याः (mādryāḥ) - of Mādrī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of mādrī
mādrī - Mādrī (name of Pāṇḍu's second wife)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, even, also
(indeclinable)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
formed with suffix -tas, indicating 'from, by way of, especially'