Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-118, verse-13

याजकैः शुक्लवासोभिर्हूयमाना हुताशनाः ।
अगच्छन्नग्रतस्तस्य दीप्यमानाः स्वलंकृताः ॥१३॥
13. yājakaiḥ śuklavāsobhirhūyamānā hutāśanāḥ ,
agacchannagratastasya dīpyamānāḥ svalaṁkṛtāḥ.
13. yājakaiḥ śuklavāsobhiḥ hūyamānāḥ hutāśanāḥ |
agacchan agratas tasya dīpyamānāḥ svalaṃkṛtāḥ
13. The sacrificial fires, being kindled by white-robed priests, proceeded before him, shining brightly and well adorned.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याजकैः (yājakaiḥ) - by the priests, by the sacrificers
  • शुक्लवासोभिः (śuklavāsobhiḥ) - by those wearing white garments, by white-robed (priests)
  • हूयमानाः (hūyamānāḥ) - being offered (oblations), being sacrificed (to), being kindled
  • हुताशनाः (hutāśanāḥ) - sacrificial fires, fires
  • अगच्छन् (agacchan) - they went, they proceeded
  • अग्रतस् (agratas) - in front, before, ahead
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • दीप्यमानाः (dīpyamānāḥ) - shining, glowing, burning brightly
  • स्वलंकृताः (svalaṁkṛtāḥ) - well-decorated, well-adorned

Words meanings and morphology

याजकैः (yājakaiḥ) - by the priests, by the sacrificers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yājaka
yājaka - sacrificer, priest, one who performs a sacrifice
शुक्लवासोभिः (śuklavāsobhiḥ) - by those wearing white garments, by white-robed (priests)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śuklavāsas
śuklavāsas - white-robed, wearing white garments
Compound type : bahuvrīhi (śukla+vāsas)
  • śukla – white, bright, pure, clean
    adjective
  • vāsas – garment, clothes, cloth
    noun (neuter)
हूयमानाः (hūyamānāḥ) - being offered (oblations), being sacrificed (to), being kindled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hūyamāna
hūyamāna - being offered as an oblation, being sacrificed, being invoked
Present Passive Participle
Derived from root 'hu' (to sacrifice, to offer) in the passive voice.
Root: hu (class 3)
हुताशनाः (hutāśanāḥ) - sacrificial fires, fires
(noun)
Nominative, masculine, plural of hutāśana
hutāśana - fire (literally 'eater of oblations')
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed, invoked (past passive participle of hu)
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, eater
    noun (masculine)
    Root: aś (class 9)
अगच्छन् (agacchan) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
अग्रतस् (agratas) - in front, before, ahead
(indeclinable)
Formed with suffix '-tas' from 'agra' (front).
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दीप्यमानाः (dīpyamānāḥ) - shining, glowing, burning brightly
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, gleaming, blazing, burning brightly
Present Middle Participle
Derived from root 'dīp' (to shine, to burn).
Root: dīp (class 4)
स्वलंकृताः (svalaṁkṛtāḥ) - well-decorated, well-adorned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svalaṃkṛta
svalaṁkṛta - well-decorated, well-adorned, beautifully embellished
Compound type : karmadhāraya (su+alaṃkṛta)
  • su – good, well, excellent, intensely
    indeclinable
  • alaṃkṛta – decorated, adorned, embellished (past passive participle of alaṃ-kṛ)
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kṛ' (to do, to make) with prefix 'alam' (enough, suitable).
    Prefix: alam
    Root: kṛ (class 8)