महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-118, verse-21
याजकैरभ्यनुज्ञातं प्रेतकर्मणि निष्ठितैः ।
घृतावसिक्तं राजानं सह माद्र्या स्वलंकृतम् ॥२१॥
घृतावसिक्तं राजानं सह माद्र्या स्वलंकृतम् ॥२१॥
21. yājakairabhyanujñātaṁ pretakarmaṇi niṣṭhitaiḥ ,
ghṛtāvasiktaṁ rājānaṁ saha mādryā svalaṁkṛtam.
ghṛtāvasiktaṁ rājānaṁ saha mādryā svalaṁkṛtam.
21.
yājakaiḥ abhyanujñātam pretakarmaṇi niṣṭhitaiḥ
ghṛtāvasiktam rājānam saha mādryā svalaṅkṛtam
ghṛtāvasiktam rājānam saha mādryā svalaṅkṛtam
21.
The king, well-adorned, along with Madri, and drenched in ghee, was then permitted (for the cremation) by the priests who were skilled in the rites for the dead (pretakarma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याजकैः (yājakaiḥ) - by priests, by sacrificers
- अभ्यनुज्ञातम् (abhyanujñātam) - permitted, authorized, allowed
- प्रेतकर्मणि (pretakarmaṇi) - in the funeral rites, in the rites for the dead
- निष्ठितैः (niṣṭhitaiḥ) - by those who are skilled, by experts, by those established in
- घृतावसिक्तम् (ghṛtāvasiktam) - drenched in ghee, sprinkled with clarified butter
- राजानम् (rājānam) - the king
- सह (saha) - with, along with, together with
- माद्र्या (mādryā) - with Madri
- स्वलङ्कृतम् (svalaṅkṛtam) - well-adorned, beautifully decorated
Words meanings and morphology
याजकैः (yājakaiḥ) - by priests, by sacrificers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yājaka
yājaka - a sacrificer, a priest
Root: yaj (class 1)
अभ्यनुज्ञातम् (abhyanujñātam) - permitted, authorized, allowed
(participle)
Accusative, masculine, singular of abhyanujñāta
abhyanujñāta - permitted, assented to, authorized
Past Passive Participle
Derived from the root jñā with prefixes abhi and anu.
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'rājānam'.
प्रेतकर्मणि (pretakarmaṇi) - in the funeral rites, in the rites for the dead
(noun)
Locative, neuter, singular of pretakarman
pretakarman - rites performed for a deceased person (preta)
Compound type : tatpuruṣa (preta+karman)
- preta – departed spirit, ghost, dead person
noun (masculine)
Past Passive Participle
From pra-i.
Prefix: pra
Root: i (class 2) - karman – action, deed, rite, ritual
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
निष्ठितैः (niṣṭhitaiḥ) - by those who are skilled, by experts, by those established in
(participle)
Instrumental, masculine, plural of niṣṭhita
niṣṭhita - established, fixed, skilled, proficient, completed
Past Passive Participle
Derived from the root sthā with prefix ni.
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'yājakaiḥ'.
घृतावसिक्तम् (ghṛtāvasiktam) - drenched in ghee, sprinkled with clarified butter
(participle)
Accusative, masculine, singular of ghṛtāvasikta
ghṛtāvasikta - sprinkled or drenched with ghee
Compound type : tatpuruṣa (ghṛta+avasikta)
- ghṛta – ghee, clarified butter
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root ghṛ.
Root: ghṛ (class 3) - avasikta – sprinkled down, poured over
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root sic with prefix ava.
Prefix: ava
Root: sic (class 6)
Note: Modifies 'rājānam'.
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
माद्र्या (mādryā) - with Madri
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of mādrī
mādrī - Madri (name of a princess, wife of King Pandu)
स्वलङ्कृतम् (svalaṅkṛtam) - well-adorned, beautifully decorated
(participle)
Accusative, masculine, singular of svalaṅkṛta
svalaṅkṛta - well-adorned, beautifully decorated
Compound type : tatpuruṣa (su+alaṅkṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - alaṅkṛta – adorned, decorated, ornamented
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix alaṃ (or alaṅ).
Prefix: alaṃ
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'rājānam'.