योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-62, verse-6
प्रमाणमत्र ते स्वप्नदृष्टोऽभुवनविभ्रमः ।
स्वप्नेऽनुभूयते दृश्यं न च किंचित्खमेव तत् ॥ ६ ॥
स्वप्नेऽनुभूयते दृश्यं न च किंचित्खमेव तत् ॥ ६ ॥
pramāṇamatra te svapnadṛṣṭo'bhuvanavibhramaḥ ,
svapne'nubhūyate dṛśyaṃ na ca kiṃcitkhameva tat 6
svapne'nubhūyate dṛśyaṃ na ca kiṃcitkhameva tat 6
6.
pramāṇam atra te svapnadṛṣṭaḥ abhuvanavibhramaḥ |
svapne anubhūyate dṛśyam na ca kiñcit kham eva tat ||
svapne anubhūyate dṛśyam na ca kiñcit kham eva tat ||
6.
atra te svapnadṛṣṭaḥ abhuvanavibhramaḥ pramāṇam
svapne dṛśyam anubhūyate ca na kiñcit tat kham eva
svapne dṛśyam anubhūyate ca na kiñcit tat kham eva
6.
The non-worldly illusion (abhuvanavibhramaḥ) seen in your dream is the proof here. In a dream, a visible object is experienced, yet that (tat) is nothing but empty space (kham) itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रमाणम् (pramāṇam) - proof, evidence, standard, measure
- अत्र (atra) - here, in this matter
- ते (te) - to you, your
- स्वप्नदृष्टः (svapnadṛṣṭaḥ) - seen in a dream, dream-seen
- अभुवनविभ्रमः (abhuvanavibhramaḥ) - a non-worldly illusion, an illusion that is not of the world
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
- दृश्यम् (dṛśyam) - visible object, that which is seen
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also, but
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, slightly, somewhat
- खम् (kham) - empty space, ether, sky
- एव (eva) - only, just, indeed
- तत् (tat) - that
Words meanings and morphology
प्रमाणम् (pramāṇam) - proof, evidence, standard, measure
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - proof, evidence, standard, measure
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic form, also genitive singular.
स्वप्नदृष्टः (svapnadṛṣṭaḥ) - seen in a dream, dream-seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svapnadṛṣṭa
svapnadṛṣṭa - seen in a dream, dream-seen
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (svapna+dṛṣṭa)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - dṛṣṭa – seen, perceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
अभुवनविभ्रमः (abhuvanavibhramaḥ) - a non-worldly illusion, an illusion that is not of the world
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhuvanavibhrama
abhuvanavibhrama - a non-worldly illusion, an illusion not pertaining to the world
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhuvana+vibhrama)
- a – not, non-
indeclinable - bhuvana – world, earth, being
noun (neuter)
Root: bhū (class 1) - vibhrama – illusion, error, confusion
noun (masculine)
From 'vi' + root 'bhram'.
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
Root: svap (class 2)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
present passive
3rd person singular, root 'bhū' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
दृश्यम् (dṛśyam) - visible object, that which is seen
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, discernible, an object of sight
gerundive/future passive participle
From root 'dṛś' with suffix 'yat'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Also accusative singular. Here, it is the subject of 'anubhūyate'.
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, slightly, somewhat
(indeclinable)
From 'kim' + 'cit'.
खम् (kham) - empty space, ether, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - empty space, ether, sky, void
Note: Also accusative singular. Here, predicate nominative for 'tat'.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'dṛśyam'.