योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-62, verse-18
वसिष्ठ उवाच ।
तामेवार्यां पठन्ती सा तथैवानुनयान्विता ।
मत्समीपे नभोदेहा व्योम्नि देवीव संस्थिता ॥ १८ ॥
तामेवार्यां पठन्ती सा तथैवानुनयान्विता ।
मत्समीपे नभोदेहा व्योम्नि देवीव संस्थिता ॥ १८ ॥
vasiṣṭha uvāca ,
tāmevāryāṃ paṭhantī sā tathaivānunayānvitā ,
matsamīpe nabhodehā vyomni devīva saṃsthitā 18
tāmevāryāṃ paṭhantī sā tathaivānunayānvitā ,
matsamīpe nabhodehā vyomni devīva saṃsthitā 18
18.
vasistha uvāca tām eva āryām paṭhantī sā tathā eva
anunayaanvitā matsamīpe nabhodehā vyomni devī iva saṃsthitā
anunayaanvitā matsamīpe nabhodehā vyomni devī iva saṃsthitā
18.
vasistha uvāca tām eva āryām paṭhantī sā tathā eva
anunayaanvitā nabhodehā devī iva matsamīpe vyomni saṃsthitā
anunayaanvitā nabhodehā devī iva matsamīpe vyomni saṃsthitā
18.
Vasishtha said: "Reciting that very Āryā verse, and similarly filled with humility, she (Arundhati), with her sky-like body, remained near me in space, like a goddess."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिस्थ (vasistha) - Vasishtha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ताम् (tām) - that, her
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- आर्याम् (āryām) - the specific Āryā verse mentioned earlier (the Āryā (verse/text))
- पठन्ती (paṭhantī) - reciting, reading
- सा (sā) - she (Arundhati) (she, that)
- तथा (tathā) - similarly, in that way
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- अनुनयअन्विता (anunayaanvitā) - endowed with humility, accompanied by entreaty
- मत्समीपे (matsamīpe) - near me, in my vicinity
- नभोदेहा (nabhodehā) - having a sky-like body, ethereal-bodied
- व्योम्नि (vyomni) - in space, in the sky
- देवी (devī) - a goddess, divine lady
- इव (iva) - like, as, as if
- संस्थिता (saṁsthitā) - remained, was situated, stood
Words meanings and morphology
वसिस्थ (vasistha) - Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasistha
vasistha - Name of a celebrated Vedic sage, one of the Saptarishis (Seven Sages).
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaidapi, irregular formation
Root: vac (class 2)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to `āryām`.
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
Note: Emphasizes `tām āryām`.
आर्याम् (āryām) - the specific Āryā verse mentioned earlier (the Āryā (verse/text))
(noun)
Accusative, feminine, singular of āryā
āryā - a type of Sanskrit meter; noble, respectable woman
Note: Object of `paṭhantī`.
पठन्ती (paṭhantī) - reciting, reading
(participle)
Nominative, feminine, singular of paṭh
paṭh - to read, recite, study
Present Active Participle
Feminine nominative singular of Present Active Participle from root `paṭh`.
Root: paṭh (class 1)
सा (sā) - she (Arundhati) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Arundhati.
तथा (tathā) - similarly, in that way
(indeclinable)
Correlative adverb to `yathā`.
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
अनुनयअन्विता (anunayaanvitā) - endowed with humility, accompanied by entreaty
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anunayaanvita
anunayaanvita - accompanied by or full of entreaty, humility, conciliation
Past Passive Participle of `anu-nī` + `anvita` (past participle of `anu-i`)
Feminine nominative singular. Compound of `anunaya` and `anvita`.
Compound type : bahuvrīhi (anunaya+anvita)
- anunaya – conciliation, humility, entreaty, supplication
noun (masculine)
From `anu-nī` (to lead, guide, conciliate).
Prefix: anu
Root: nī (class 1) - anvita – accompanied by, possessed of, endowed with, joined with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `anu-i` (to go after, to follow).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Describes `sā`.
मत्समीपे (matsamīpe) - near me, in my vicinity
(noun)
Locative, neuter, singular of matsamīpa
matsamīpa - vicinity of me, near me
Locative singular of a compound.
Compound type : tatpuruṣa (mad+samīpa)
- asmad – I, me (1st person pronoun)
pronoun
Stem form of asmad. - samīpa – near, vicinity, proximity
noun (neuter)
From `sam` + `īpa` (from `i`, to go).
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Acts adverbially.
नभोदेहा (nabhodehā) - having a sky-like body, ethereal-bodied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nabhodeha
nabhodeha - having a body of space/sky, ethereal-bodied
Feminine nominative singular.
Compound type : bahuvrīhi (nabhas+deha)
- nabhas – sky, atmosphere, space, cloud
noun (neuter) - deha – body, form
noun (masculine)
Root: dih (class 2)
Note: Describes `sā`.
व्योम्नि (vyomni) - in space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space
Root: vī (class 2)
देवी (devī) - a goddess, divine lady
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - a goddess, divine lady, queen
Feminine form of `deva`.
Root: div (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
संस्थिता (saṁsthitā) - remained, was situated, stood
(participle)
Nominative, feminine, singular of saṃsthā
saṁsthā - to stand together, to remain, to be situated, to be
Past Passive Particulation
Feminine nominative singular of Past Passive Participle from `sam-sthā`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)