योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-36, verse-43
यथा यथास्य पुंसोऽन्तरिच्छा समुपशाम्यति ।
तथा तथास्य कल्याणं मोक्षाय परिवर्धते ॥ ४३ ॥
तथा तथास्य कल्याणं मोक्षाय परिवर्धते ॥ ४३ ॥
yathā yathāsya puṃso'ntaricchā samupaśāmyati ,
tathā tathāsya kalyāṇaṃ mokṣāya parivardhate 43
tathā tathāsya kalyāṇaṃ mokṣāya parivardhate 43
43.
yathā yathā asya puṃsaḥ antaḥ icchā samupaśāmyati
tathā tathā asya kalyāṇam mokṣāya parivardhate
tathā tathā asya kalyāṇam mokṣāya parivardhate
43.
yathā yathā asya puṃsaḥ antaḥ icchā samupaśāmyati,
tathā tathā asya kalyāṇam mokṣāya parivardhate.
tathā tathā asya kalyāṇam mokṣāya parivardhate.
43.
As this person's desire increasingly subsides within, so too does his well-being grow towards final liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, in which manner
- यथा (yathā) - as, in which manner
- अस्य (asya) - of this, his
- पुंसः (puṁsaḥ) - of a person, of a man
- अन्तः (antaḥ) - within, inside
- इच्छा (icchā) - desire, wish
- समुपशाम्यति (samupaśāmyati) - subsides completely, is pacified
- तथा (tathā) - so, in that manner
- तथा (tathā) - so, in that manner
- अस्य (asya) - of this, his
- कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, welfare, auspiciousness
- मोक्षाय (mokṣāya) - for liberation
- परिवर्धते (parivardhate) - grows, increases, flourishes
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, in which manner
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, in which manner
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
पुंसः (puṁsaḥ) - of a person, of a man
(noun)
Genitive, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, person, spirit
अन्तः (antaḥ) - within, inside
(indeclinable)
इच्छा (icchā) - desire, wish
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, longing
Root: iṣ (class 4)
समुपशाम्यति (samupaśāmyati) - subsides completely, is pacified
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of samupaśam
Root 'śam' with prefixes 'sam' and 'upa'
Prefixes: sam+upa
Root: śam (class 4)
तथा (tathā) - so, in that manner
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, in that manner
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, welfare, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, propitious, excellent, welfare, well-being
मोक्षाय (mokṣāya) - for liberation
(noun)
Dative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, freedom, emancipation
Root: muc (class 6)
Note: Indicates purpose: 'for the sake of liberation'
परिवर्धते (parivardhate) - grows, increases, flourishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of parivardh
Root 'vṛdh' with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: vṛdh (class 1)