Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,36

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-36, verse-26

यावती यावती जन्तोरिच्छोदेति यथा यथा ।
तावती तावती दुःखबीजमुष्टिः प्ररोहति ॥ २६ ॥
yāvatī yāvatī jantoricchodeti yathā yathā ,
tāvatī tāvatī duḥkhabījamuṣṭiḥ prarohati 26
26. yāvatī yāvatī jantoḥ icchā udeti yathā yathā |
tāvatī tāvatī duḥkhabījamuṣṭiḥ prarohati || 26 ||
26. yathā yathā jantoḥ yāvatī yāvatī icchā udeti,
tathā tathā tāvatī tāvatī duḥkhabījamuṣṭiḥ prarohati.
26. To whatever extent a living being's desire arises, to that same extent a handful of seeds of sorrow sprouts forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावती (yāvatī) - as much, as great, as many, as long
  • यावती (yāvatī) - as much, as great, as many, as long
  • जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature, of an animal
  • इच्छा (icchā) - desire, wish, will, inclination
  • उदेति (udeti) - rises, comes forth, appears, sprouts
  • यथा (yathā) - as, just as, in whatever way, to whatever extent
  • यथा (yathā) - as, just as, in whatever way, to whatever extent
  • तावती (tāvatī) - so much, so great, so many, so long
  • तावती (tāvatī) - so much, so great, so many, so long
  • दुःखबीजमुष्टिः (duḥkhabījamuṣṭiḥ) - a handful of seeds of sorrow/suffering
  • प्ररोहन्ति (prarohanti) - sprouts, grows forth, shoots up

Words meanings and morphology

यावती (yāvatī) - as much, as great, as many, as long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yāvat
yāvat - as much as, as many as, as great as, as long as
यावती (yāvatī) - as much, as great, as many, as long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yāvat
yāvat - as much as, as many as, as great as, as long as
Note: Repetition for emphasis or correlation.
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature, of an animal
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, animal, man
इच्छा (icchā) - desire, wish, will, inclination
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, will, inclination, longing
Root: iṣ (class 6)
उदेति (udeti) - rises, comes forth, appears, sprouts
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ud + eti
present third person singular
root 'i' (to go) with upasarga 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - as, just as, in whatever way, to whatever extent
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, in whatever way, to whatever extent
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis or correlation (yathā yathā... tathā tathā...).
तावती (tāvatī) - so much, so great, so many, so long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāvat
tāvat - so much, so many, so great, so long
तावती (tāvatī) - so much, so great, so many, so long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāvat
tāvat - so much, so many, so great, so long
Note: Repetition for emphasis or correlation.
दुःखबीजमुष्टिः (duḥkhabījamuṣṭiḥ) - a handful of seeds of sorrow/suffering
(noun)
Nominative, feminine, singular of duḥkhabījamuṣṭi
duḥkhabījamuṣṭi - a handful of seeds of suffering
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+bīja+muṣṭi)
  • duḥkha – pain, sorrow, suffering, misery
    noun (neuter)
  • bīja – seed, origin, cause, germ
    noun (neuter)
  • muṣṭi – fist, handful
    noun (feminine)
प्ररोहन्ति (prarohanti) - sprouts, grows forth, shoots up
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pra + ruh
present third person singular
root 'ruh' (to grow) with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: ruh (class 1)