योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-36, verse-4
अरूपालोकमननं शिलापुत्रकसैन्यवत् ।
रूपालोकमनस्कारा भान्ति केवात्र विश्वता ॥ ४ ॥
रूपालोकमनस्कारा भान्ति केवात्र विश्वता ॥ ४ ॥
arūpālokamananaṃ śilāputrakasainyavat ,
rūpālokamanaskārā bhānti kevātra viśvatā 4
rūpālokamanaskārā bhānti kevātra viśvatā 4
4.
arūpālokamananam śilāputrakasainyavat
rūpālokamanaskārāḥ bhānti ke vā atra viśvatā
rūpālokamanaskārāḥ bhānti ke vā atra viśvatā
4.
arūpālokamananam śilāputrakasainyavat.
atra rūpālokamanaskārāḥ bhānti.
ke vā viśvatā?
atra rūpālokamanaskārāḥ bhānti.
ke vā viśvatā?
4.
The contemplation of formlessness is like an army of stone figures. What kind of cosmic reality (viśvatā) can truly shine forth here from these mental constructs based on the perception of forms?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरूपालोकमननम् (arūpālokamananam) - contemplation of formlessness, mental activity of perceiving non-form
- शिलापुत्रकसैन्यवत् (śilāputrakasainyavat) - like an army of stone figures/dolls
- रूपालोकमनस्काराः (rūpālokamanaskārāḥ) - mental creations based on the perception of forms, mental operations regarding forms
- भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are visible
- के (ke) - what kind of, what, which
- वा (vā) - or, indeed, perhaps
- अत्र (atra) - here, in this regard
- विश्वता (viśvatā) - cosmic reality, universality, the state of being the universe
Words meanings and morphology
अरूपालोकमननम् (arūpālokamananam) - contemplation of formlessness, mental activity of perceiving non-form
(noun)
Nominative, neuter, singular of arūpālokamanana
arūpālokamanana - contemplation of the non-perception of form
Compound type : tatpurusha (a+rūpa+āloka+manana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - āloka – perception, sight, vision, light
noun (masculine)
Derived from root lok- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: lok (class 1) - manana – contemplation, thinking, mental activity
noun (neuter)
Derived from root man- with suffix -ana
Root: man (class 4)
शिलापुत्रकसैन्यवत् (śilāputrakasainyavat) - like an army of stone figures/dolls
(adjective)
of śilāputrakasainyavat
śilāputrakasainyavat - like an army of stone dolls
Compound with suffix -vat (similarity)
Compound type : bahuvrīhi (śilā+putraka+sainya)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - putraka – small figure, doll, puppet
noun (masculine)
Diminutive of putra - sainya – army, host, military force
noun (neuter)
Derived from senā
रूपालोकमनस्काराः (rūpālokamanaskārāḥ) - mental creations based on the perception of forms, mental operations regarding forms
(noun)
Nominative, masculine, plural of rūpālokamanaskāra
rūpālokamanaskāra - mental action/creation of perceiving forms
Compound type : tatpurusha (rūpa+āloka+manaskāra)
- rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - āloka – perception, sight, vision
noun (masculine)
Derived from root lok- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: lok (class 1) - manaskāra – mental act, attention, mental creation
noun (masculine)
Derived from root kṛ- with prefix manas-
Prefix: manas
Root: kṛ (class 8)
भान्ति (bhānti) - they shine, they appear, they are visible
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
के (ke) - what kind of, what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agreeing with viśvatā (feminine singular)
वा (vā) - or, indeed, perhaps
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this regard
(indeclinable)
Derived from idam with suffix -tra
विश्वता (viśvatā) - cosmic reality, universality, the state of being the universe
(noun)
Nominative, feminine, singular of viśvatā
viśvatā - universality, the state of being the universe, cosmic reality
Derived from viśva with suffix -tā