योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-36, verse-29
इच्छा चिकित्स्यते व्याधिर्न स्वयत्नौषधेन चेत् ।
तदत्र बलवन्मन्ये विद्यते नौषधान्तरम् ॥ २९ ॥
तदत्र बलवन्मन्ये विद्यते नौषधान्तरम् ॥ २९ ॥
icchā cikitsyate vyādhirna svayatnauṣadhena cet ,
tadatra balavanmanye vidyate nauṣadhāntaram 29
tadatra balavanmanye vidyate nauṣadhāntaram 29
29.
icchā cikitsyate vyādhiḥ na svayatnauṣadhena cet | tat
atra balavat manye vidyate na auṣadhāntaram || 29 ||
atra balavat manye vidyate na auṣadhāntaram || 29 ||
29.
cet icchā vyādhiḥ svayatnauṣadhena na cikitsyate,
tat atra balavat manye na auṣadhāntaram vidyate.
tat atra balavat manye na auṣadhāntaram vidyate.
29.
If the ailment of desire is not remedied by the medicine of one's own effort (svayatna), then I strongly believe that no other cure (auṣadhāntaram) exists for it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इच्छा (icchā) - desire, wish, will, inclination
- चिकित्स्यते (cikitsyate) - is treated, is cured, is healed (passive)
- व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, ailment, sickness, malady
- न (na) - not, no
- स्वयत्नौषधेन (svayatnauṣadhena) - by the medicine of one's own effort
- चेत् (cet) - if, in case that
- तत् (tat) - then, therefore, in that case
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
- बलवत् (balavat) - strongly, powerfully, effectively, vigorously
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
- न (na) - not, no
- औषधान्तरम् (auṣadhāntaram) - another medicine, other remedy
Words meanings and morphology
इच्छा (icchā) - desire, wish, will, inclination
(noun)
Nominative, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish, will, inclination, longing
Root: iṣ (class 6)
चिकित्स्यते (cikitsyate) - is treated, is cured, is healed (passive)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of cikitsyate
Desiderative passive, present third person singular
Desiderative stem from root 'kit' (from 'cit' to perceive) with passive ending.
Root: kit
व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, ailment, sickness, malady
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, malady, suffering
Prefixes: vi+ā
Root: dhā
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्वयत्नौषधेन (svayatnauṣadhena) - by the medicine of one's own effort
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svayatnauṣadha
svayatnauṣadha - medicine of one's own effort
Compound type : tatpuruṣa (sva+yatna+auṣadha)
- sva – own, self, one's own
adjective (neuter) - yatna – effort, exertion, endeavor, care
noun (masculine)
Root: yat - auṣadha – medicine, drug, herb, remedy
noun (neuter)
चेत् (cet) - if, in case that
(indeclinable)
तत् (tat) - then, therefore, in that case
(indeclinable)
Note: Functions as a correlative adverb 'then'.
अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
(indeclinable)
बलवत् (balavat) - strongly, powerfully, effectively, vigorously
(adjective)
Nominative, neuter, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, vigorous
Note: Used adverbially in the neuter singular nominative/accusative form.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of man
present first person singular (Ātmanepada)
root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
present third person singular (Ātmanepada)
root 'vid' (to be) from class 4
Root: vid (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
औषधान्तरम् (auṣadhāntaram) - another medicine, other remedy
(noun)
Nominative, neuter, singular of auṣadhāntara
auṣadhāntara - another medicine, other remedy
Compound type : karmadhāraya (auṣadha+antara)
- auṣadha – medicine, drug, herb, remedy
noun (neuter) - antara – other, another, different, distinct
adjective (neuter)